"主導の議論"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
主導の議論 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これは次の議論へと導く | This has been confirmed by many, many subsequent observations now we know more of these galaxies. |
議論のために議論をするのはよそう | Let's not argue for the sake of arguing. |
論議や | listen to at least three radio stations a day. |
私が世界的指導者たちと議論した際には | And there we are, 2001. |
アジャイルマニフェストの議論では | And the tools are highly inaudible so unlike that, that statement that was done before. |
議論のために | For the sake of argument, let's say that |
まだ議論 | You're such a debater, M. Pierre. |
議論って | Define controversial. |
その議論で彼を論破した | I had him in that discussion. |
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ | His argument is more radical than yours. |
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです | So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. |
古い議論だ | I've heard that argument before. |
理論的側面については ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある | As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion. |
議論がまとまらないのです 議論は行き詰まり | And finally this is really the worst thing arguments don't seem to get us anywhere they're dead ends. |
議論が終わる時には いい議論だった と | Can you imagine yourself watching yourself argue, |
彼女は議論のために抗議する | She argues for the sake of arguing. |
彼女は議論のために抗議する | She argues just for the sake of arguing. |
ある議論への導入として使いたい二つの小さなアイデアがある | So, thank you very much for having me. |
なぜ私達は議論するのか 誰が議論で得をするのか | Well, there are some other puzzles. |
議論の終わりには | How does it apply over here? And you answer my question. |
のちほど議論する | We'll talk about a learning algorithm |
そのような議論は | Because I have nothing to hide. |
議論の余地はない | The matter is not open for debate. |
議論して 本当なの | Discuss. |
彼は論理的な推論で議論に勝つ | He wins his arguments by logical reasoning. |
民主主義の導入を遅らせるべき ではないかと議論されました ボスニアでは 選挙を実施するのが早すぎたために | I remember in Iraq, for example, that we went through a period of feeling that we should delay democracy. |
彼女は単に議論のために論じる | She argues just for the sake of arguing. |
大衆の議論に活力を与え それによって 利害関係者だけが 彼らが望むほどには 議論を主導することが出来ないようにすることができるのです | And as a reaction, it stimulates public opinion and gives impetus to public debate, thereby preventing the interested parties from totally controlling the agenda, much as they would like to. |
彼の議論は合理的だ | His argument is rational. |
楕円と同様の議論を | This magenta distance minus this light blue distance. |
レストランの前で議論してた | They argued outside the Pig 'n Whistle. |
激しい議論になりました 議論の焦点は何かというと | They got along famously until the very end of the meal, and then they got into a furious argument. |
討論は ただの議論じゃ ないからね | I mean, who can debate instead of just argue. |
ライセンス に関する 議論 | Discussion of licensing issues |
ルックアンドフィール に関する 議論 | Discussing look'n'feel issues |
もしそんな議論 | Can you do that? |
議論を交わして | You can't help but think that. |
ウィル 乱暴な議論だ | Will, that was a bit much. |
議論は終わりだ | E. O. F. |
議論は終わりだ | Then the discussion is over |
異議あり 議論を求めています | Objection.Argumentative. |
その議論は穴だらけだ | The argument is full of holes. |
エメカと議論したのですが | But with Africa, let's start being careful about this. |
3週間の議論を経ても | like 'President of the United States of America'? (Laughter) |
以上議論の余地はない | So I don't want to hear about it any more. |
関連検索 : 議論を主導 - 主な議論 - 主な議論 - 主な議論 - 主に議論 - 主題を議論 - 主要な議論 - 主要な議論 - 導かれた議論 - 議論の - 議論の - 主導 - 主導 - 議論