"主張した後 "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
それはまたと主張したとする数日後 | There was exchange of fire. |
トムは主張した | Tom insisted. |
彼の無罪を最後まで主張する | I would maintain with my last breath that he is innocent. |
私は彼に主張した | I suggested to him. |
その政治家はその主張に反対すると主張した | The politician claimed to oppose the conclusion. |
私が主張したいのは | What constitutes a good life? |
主張 クレーム がある その主張とは Merge Sortは決して | And so here's gonna be the claim that we're gonna prove in the remainder of this lecture. |
被告は無実を主張した | The accused maintained his innocence. |
メキシコ人は主張を通したよ | Okay, I'm up now No, wait. I think Chico s made his point. |
主張する | I have already arranged what is to occur. There is only one point on which I must insist. |
主張であることを理解しました 主張であることを理解しました 2002年 | They realized that this was a common cause that they had found with the conservation community. |
言論の自由だと主張した | We fought them for a long time before we removed it. |
正当防衛を主張したのか? | He was pounding the life out of me. You plead self defense? |
そんな男を見たと主張した | Kimble claimed to have seen such a man near the house on the night of the murder. |
主張を立証します | I don't want to tell you a story. |
無罪を主張しよう | And then you'll enter your plea. |
私の主張は | You know, I'm making a very important argument. |
君の主張だ | You're not listening to me. |
私はアーティストとして主張がしたかった | My approach was very egotistic. |
あなたはハッキリとした主張がある | You're clearly a man of principle. |
マサルは潔白であると主張した | Masaru claims that he is innocent. |
コロンブスは地球は丸いと主張した | Columbus argued that the earth was round. |
彼は自分の権利を主張した | He stood on his right. |
彼は自分の潔白を主張した | He affirmed his innocence. |
彼は死刑の廃止を主張した | He advocated abolishing the death penalty. |
実は その逆の主張をしたい | No, that's not my point. |
クロパトキン将軍が 頑強に主張したが | So, a similar example from the RussoJapanese war. |
有罪を主張しますか | You still claim guilty ? |
私が主張しています | I insist. |
2 つ目の主張 | Interesting. |
3 つ目の主張 | Also an interesting statement. |
主張をどうぞ | We want to hear your arguments. |
勝利の主張よ | Claim victory. |
その新しい政策はきっと景気を後退させる と彼は強く主張した | He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession. |
その客はだまされたと主張した | The customer contended that she had been cheated. |
私たちはその重要性を主張した | We insisted on its importance. |
彼女は自分の無罪を主張した | She insisted on her innocence. |
彼女は自分の主張をとおした | She made her point. |
彼女は自分の潔白を主張した | She insisted on her innocence. |
彼女はそこに行くと主張した | She insisted on going there. |
彼は自分は無実だと主張した | He affirmed himself to be innocent. |
今日私が一つ主張したいのは | I think we can one up the Greeks and achieve something. |
そのコントロールを再び主張したいです | But eventually, you have the French coming back. |
これは主張であるということ 正しい主張かもしれませんが | Now, the crucial thing to notice here is that this is a factual claim |
俺は無罪を主張します | I plead innocent. |