"主要な取り組み"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

主要な取り組み - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

社長が社員の主体的な取り組みを促した
The president urged employees to act on their initiative.
主要な医学研究所と共同で取り組んでいるんだ
We do a lot of work in biomedical fields.
同じ取り組みが必要です 政治的改革も
We need to make the same approach with the Internet.
今回の取り組みは
Don't ask me that.
本当にユニークな取り組みです
Nicolas There are few organisations that do this, in this manner.
いろんな取り組みがある
(FineBros) And what kinds of things has your school specifically done to educate the students about bullying?
エコ ヒーロー という取り組みを
So, shortly, I'm going to be
チームのみんなと日々取り組んでおり
This is what I'm doing on my day job.
難しい分野にも取り組みました 重要な課題です なにしろ
We've done this for a very difficult case, which was for deforestation in China.
そしてこの取り組みの後
Last year in my freshman algebra class, my passing rate was only 52 .
ばらばらの取り組みでは
A number of pharmaceutical companies were working on it.
主人公はアルベルト フェルナンデス アリアスです 彼はスペインでブカルドに取り組みました
Another amazing story came from Alberto Fernández Arias.
その問題に別な取り組み方をしてみよう
Let's try another approach to the matter.
この取り組みは 個性が違う
In fact, on the contrary, it highlights them.
この復元に取り組みました
That's an adult Orinoco crocodile in its jaws.
ようやく今この取り組みの
We've known that for a long time.
事業としての取り組みです
50x15, which I think is really critical, is that it is not a charity.
あなたの取り組み アフリカの将来 このカンファレンス
Chris Anderson Question for you, Kwabena.
この課題に取り組んだ人はみんな
This is nonsense.
取り組みに寄与しようと思ったのです 理解を深め暴力を減らそうと 取り組むグループに必要な情報を
We hope that will also contribute to the information that's out there but assist in understanding and also reduce violence against the groups that we are speaking about and help inform policy that is really addressing the needs of people as they identify them.
エイズに対する取り組みのリーダーであり
You saw one reference to that in what we were able to do with AlDS drugs.
農業問題に取り組む必要性を 強調
It's an extremely large one.
精神の向上に取り組みました
But after that,
情熱をもって取り組みました
I have to do this.
そこで大量の計算に取り組み
This is going to create more cost to society and more losses.
ぜひ今から取り組みましょう
This is a big one, and it won't wait.
最後に教育への取り組みです
You can order your condoms with your with your cappuccino.
次の取り組みを挙げています
How are they going to keep these customers.
私はこの課題に取り組み始め
And that leads to specialization.
(拍手) この取り組みの次のステップは
(Music) (Applause)
これは学校全体の取り組みなのです
Generally, the entire school staff needs to be involved.
その頃 私は博士号に取り組みながら
I started this as a tryout in Esperance, in Western Australia.
だからこの問題に取り組みたいなら
And it's predicted by interaction or lack thereof with people unlike you, people of other races.
NP困難の問題に取り組む時 私たちは他の方法で取り組みます
Now we have something else to target.
取っ組みあいになってない
They're not fighting. It looks like it was choreographed.
官僚機構で動く政府の仕組に取り組む必要があります
Because that's where the real work of government happens.
このような可視化は新しい取り組みであり
And then he can see that at the same time.
世界中で取り組み始めています
A silver lining It has kicked off globally, the quest to tackle food waste.
気候変動の危機に取り組みます
We, the people, still believe that our obligations as Americans are not just to ourselves, but to all posterity.
それぞれの取り組み方の違いや
Get a few people involved so i can show different perspectives.
最初の取り組みはGreen Accounting Projectでした
In fact, this was what really inspired my interest in this phase.
また未解決の問題にも取り組み
I started publishing papers.
私達の現在の取り組みについて
This is just not some blue sky thinking.
創造的な活動にみんなで取り組んでいます
So there's no stigma.
こうなったらまな取り組みを 行いたいしね
Mickey's right.

 

関連検索 : 主な取り組み - 主な取り組み - 主な取り組み - 主な取り組み - 主な取り組み - 重要な取り組み - 重要な取り組み - 重要な取り組み - 重要な取り組み - 重要な取り組み - 自主的な取り組み - 主観的な取り組み - 取り組み - 取り組み