"予備診察"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
予備診察 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
診察中です ご予約は | Dr. Stewart is in with a patient. When's your appointment? |
バーバラ 明日の朝1の診察予定は | Barbara, what's my earliest appointment tomorrow? |
診察の予約をしたいのですが | I'd like to make an appointment to see the doctor. |
キング先生の診察の予約をしたいのですが | I'd like to make an appointment with Dr. King. |
彼女は医者に診察の予約をしてあった | She had an appointment with the doctor. |
3歳の息子の診察の予約をお願いします | I'd like to make an appointment for my three year old son. |
何千人もが 病気の予備群と 診断されています 高血圧予備群とか認知症予備群とか よく耳にします | And yet, every day thousands of people in this country are diagnosed with preconditions. |
診察は以上です | That's it for your medical exam. |
診察しましょう | I'll give you a check up. |
診察室に入ると | This is how Paul did it. He did it with his iPhone. |
診察するんだろ | She wants me looked at |
これが診察券です | This is my I.D. card. |
精神科の診察室 スタート | Dickie, you start. |
ワンちゃんも診察を | Should we take him to the vet? |
こいつを診察しろ | Just fucking look at him. |
予備校 | Prep school? |
肩の診察はまず視診から始めます | The following is a suggested order of exam that incorporates the common techniques for diagnosing shoulder injuries. |
診察室には 高圧酸素の備えがあり... 傷の治癒がスピードアップします. | The office has a hyperbaric oxygen system... which speeds healing. |
初めての診察ですか | Is this your first visit here? |
即刻 診察の必要あり | We must diagnose this case at once. |
診察は10時半からよ | Well, your first appointment doesn't start until 10 30. |
まず彼の診察を 先生 | First him, doctor, first look at him. |
診察を受けるべきよ | With your oncologist. |
では 診察しましょう | Sure. Uh, come in for a consultation. |
診察と休養が必要だ | You require medical attention and rest. |
お母さんは診察中よ | Your mom's still in with a patient. |
股関節の診察はまず視診から始めます | The following is a suggested order of exam that incorporates the common techniques for diagnosing hip injuries. |
診察を受けたいのです | I'd like to see a doctor. |
ウィリー 毎週の診察の時間よ | Okay, Willie, time for your weekly with the doctor. Let's go have a checkup. |
先生が診察してくれる | He just wants to take a good look at you, okay? |
診察室で縫わなければ | I'll have to stitch this up in my office. |
サバイバル装備の中に 予備があるかもしれん 予備だと | She could have a reserve supply in her survival gear. |
私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です | I will be seeing the doctor again next Friday. |
手と手首の診察はまず視診から始めます | The following is a suggested order of exam that incorporates the common techniques for diagnosing musculoskeletal wrist and hand injuries. |
同僚にもう一度診察を頼んだのでした 彼は患者を診察すると | I ordered some fluids to rehydrate him and asked my colleague to reassess him. |
予備札slot type | reserve |
予備のストックさ | He's like mad money. |
医師は赤ん坊を診察した | The doctor examined the baby. |
詳細に診察いたしました | I checked carefully. |
今日の診察はもう終わり. | The office is clos. |
マイケル マルデン先生は 今日診察する | Michael, Dr. Malden can see you today. |
速く彼女を診察しないと | You need to get her checked out as soon as possible. |
予備タンクも満タン 準備完了 | Auxiliary tanks are fueled and ready. Confirmed. |
残りの予備札 | Reserve left |
軍配備の予定 | Deployment schedules? |
関連検索 : 予備的診断 - 診察室 - 診察室 - 診察台 - 診察室 - 予備的な観察 - 予備 - 医師の診察 - 婦人科診察 - 婦人科診察 - 予測診断 - 予備予算 - 予備予算 - 診断の準備