"予定より遅れています"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

予定より遅れています - 翻訳 : 予定より遅れています - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

予定より遅れている
It's behind schedule.
予定より遅れている
I'm running behind schedule.
仕事は予定より遅れている
Work is behind schedule.
私予定遅れ
I schedule lag.
予定より少し遅れて成田に到着した
We landed at Narita a little behind schedule.
私は予定より ちょっと遅れて到着し
I remember the day of the opening.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた
The bus arrived ten minutes behind time.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた
The bus arrived ten minutes late.
予定より2分遅れています ビルの後ろの路地に向かいなさい
You are two minutes behind schedule. Go to the alley behind the building.
列車は定刻より遅れている
The trains are running behind time.
バスは定刻より10分遅れて着いた
The bus arrived ten minutes behind time.
バスは定刻より10分遅れて着いた
The bus arrived ten minutes late.
予定よりかなり早く出て来てしまい
And he explained that when I was born,
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します
The first bus will leave 10 minutes behind time.
すべて予定通り
Yeah, everything's moving right on schedule.
予定より進んでいる
It's ahead of schedule.
つぶれたりする予定 ありますか
Have any plans to go out of business?
予定より随分早いわね
It's going to reach the Chimera a lot faster than you said it would.
すべて予定どおり 進んでます
Well, everything is on track.
すぐにオープンする予定です 今夜残ってやりますよ
When will you finish all this?
すべて予定どおりです
It's all going to plan.
計画は予定通りに 運行しています
I tell you this station will be operational as planned.
アセットが予定コースへ戻ります
Sir, asset is on the move en route to subject.
処刑される予定になっています
I'm afraid she's scheduled to be terminated.
予定より早くできた
We are way ahead of schedule, man, all right?
すべて予定通り進んでいる
Everything is on schedule.
予定通り
We on schedule?
予定返済の97 が 期日通りに支払われています
Return rate the one that Soros was so worried about 97 percent.
予定日より1週間も 早く産まれたから
I was a week early.
つまり予定より 多めに作った分だ
It means we should be netting more than we're netting.
電車に乗り遅れますよ
You'll miss the train.
数日で終わりにする予定ですよ
You, uh You gonna be in town long?
時間がないんですよ どうか先生 予定がありまして
We don't have time for this. Come on lady, we're on a schedule.
明日まで テストの予定は ありませんよ
You're not scheduled for another test until tomorrow.
1980年4月1日に生まれました 予定日よりも
Henry, by contrast, is born at term, so he's born on March 1, 1980.
デス スターは予定通り 完成いたします
The Death Star will be completed on schedule.
いっつも こうなんですよ 遅刻はするし勝手に予定決めちゃって それに私が合わせて...
He's either late or he suddenly changes his mind.
パーティー 交流会を 開く予定 のような パーティー 交流会を 開く予定 のような 感じになります
Now, we can use slash in the way that we're used to, along the lines of, We're going to have a party slash networking session.
急いで 遅れますよ
Let's hurry, or I'll be late.
予定がつまっている はい 分りました
We have a lot of promises to keep.
予定日までどれくらいですか
C I'm only eight months.
また 予定を取って頂ければ 幸いです
And I hope that we can reschedule for later.
予定通り金曜日に発ちます
Your ladyship is very kind, but I believe we must leave as planned on Friday.
予定通りだ
It'll pull out on schedule.
予定通りだ
Right on schedule.

 

関連検索 : 予定より遅れて - 予定より遅れて落下 - 少し予定より遅れて - 予定より遅れて実行されています - 予定より遅れて実行します - より遅れます - より遅れ - より遅い - より遅い - 予定より - 遅れています - 遅れています - 遅れています