"予定より遅れています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
予定より遅れている | It's behind schedule. |
予定より遅れている | I'm running behind schedule. |
仕事は予定より遅れている | Work is behind schedule. |
私予定遅れ | I schedule lag. |
予定より少し遅れて成田に到着した | We landed at Narita a little behind schedule. |
私は予定より ちょっと遅れて到着し | I remember the day of the opening. |
バスは予定の時間より10分遅れで着いた | The bus arrived ten minutes behind time. |
バスは予定の時間より10分遅れで着いた | The bus arrived ten minutes late. |
予定より2分遅れています ビルの後ろの路地に向かいなさい | You are two minutes behind schedule. Go to the alley behind the building. |
列車は定刻より遅れている | The trains are running behind time. |
バスは定刻より10分遅れて着いた | The bus arrived ten minutes behind time. |
バスは定刻より10分遅れて着いた | The bus arrived ten minutes late. |
予定よりかなり早く出て来てしまい | And he explained that when I was born, |
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します | The first bus will leave 10 minutes behind time. |
すべて予定通り | Yeah, everything's moving right on schedule. |
予定より進んでいる | It's ahead of schedule. |
つぶれたりする予定 ありますか | Have any plans to go out of business? |
予定より随分早いわね | It's going to reach the Chimera a lot faster than you said it would. |
すべて予定どおり 進んでます | Well, everything is on track. |
すぐにオープンする予定です 今夜残ってやりますよ | When will you finish all this? |
すべて予定どおりです | It's all going to plan. |
計画は予定通りに 運行しています | I tell you this station will be operational as planned. |
アセットが予定コースへ戻ります | Sir, asset is on the move en route to subject. |
処刑される予定になっています | I'm afraid she's scheduled to be terminated. |
予定より早くできた | We are way ahead of schedule, man, all right? |
すべて予定通り進んでいる | Everything is on schedule. |
予定通り | We on schedule? |
予定返済の97 が 期日通りに支払われています | Return rate the one that Soros was so worried about 97 percent. |
予定日より1週間も 早く産まれたから | I was a week early. |
つまり予定より 多めに作った分だ | It means we should be netting more than we're netting. |
電車に乗り遅れますよ | You'll miss the train. |
数日で終わりにする予定ですよ | You, uh You gonna be in town long? |
時間がないんですよ どうか先生 予定がありまして | We don't have time for this. Come on lady, we're on a schedule. |
明日まで テストの予定は ありませんよ | You're not scheduled for another test until tomorrow. |
1980年4月1日に生まれました 予定日よりも | Henry, by contrast, is born at term, so he's born on March 1, 1980. |
デス スターは予定通り 完成いたします | The Death Star will be completed on schedule. |
いっつも こうなんですよ 遅刻はするし勝手に予定決めちゃって それに私が合わせて... | He's either late or he suddenly changes his mind. |
パーティー 交流会を 開く予定 のような パーティー 交流会を 開く予定 のような 感じになります | Now, we can use slash in the way that we're used to, along the lines of, We're going to have a party slash networking session. |
急いで 遅れますよ | Let's hurry, or I'll be late. |
予定がつまっている はい 分りました | We have a lot of promises to keep. |
予定日までどれくらいですか | C I'm only eight months. |
また 予定を取って頂ければ 幸いです | And I hope that we can reschedule for later. |
予定通り金曜日に発ちます | Your ladyship is very kind, but I believe we must leave as planned on Friday. |
予定通りだ | It'll pull out on schedule. |
予定通りだ | Right on schedule. |
関連検索 : 予定より遅れて - 予定より遅れて落下 - 少し予定より遅れて - 予定より遅れて実行されています - 予定より遅れて実行します - より遅れます - より遅れ - より遅い - より遅い - 予定より - 遅れています - 遅れています - 遅れています