"予想外の動き"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
予想外は常に予想外 | It's a self induced poison. |
あの小娘にしては 予想外の動きだな | This is an unexpected move for her. |
予想外だ | Oh, sushi! |
予想外だ | Wasn't supposed to be like this. |
予想外の抵抗が | He's stronger than we anticipated. |
予想は外れか | Maybe I was wrong. |
予想外答えだ | That's not what I expected to hear. |
教会は 予想外で | So the unexpected is always unexpected. |
予想外だったね | And then she just said, You're going back to school tomorrow. |
予想外の幸運じゃが | We've been strangely fortunate. |
予想外のことが何も起きないこと | What's the peace that you're talking about? |
予想外だったんです | We did not anticipate... |
単なる注意書きだ 予想外のことが起きた | You must have suspected! Notifying you was precautionary. We never thought it was possible. |
これは予想外の出来事だ | This turn of events is unfortunate. |
予想外の結果になったと | And this is the unintended result. |
予想外の方向に話が進んでいきますが | (Laughter) |
まったく予想外でユーモラスな | (Laughter) |
バウアー 進行が予想外に早いわ | I just wouldn't have expected it to manifest this quickly. |
戦略的に予想外なことの創造と予防です | RD Well look, our singular mission is the creation and prevention of strategic surprise. |
素晴らしい それは予想外だ | Excellent. I should've thought of that. |
予想外の事態に人々は困惑した | People were bewildered by the unexpected situation. |
彼は予想外の結果にまごついた | He was perplexed at the unexpected result. |
予想外に強力な エレンディルの子孫が居て | He knows the heir of Elendil has come forth. |
予想外の展開があります 予測しなかった何かが起きるのです | You go see a movie. |
例外を発生させるという予想もできます | Oh, the integer is going to max out at some value based on computer hardware. But no. |
常に予想外でしょう フランク ゲーリーの建造物 あれは将来も予想外であり続けるでしょう | You know, it's true, the cathedrals, as unexpected, will always be unexpected. |
予想外の事や 冒険とは無縁だった | Indeed. Never had any adventures or did anything unexpected. |
予想できましたか | It is 68 friends. |
ビックリよね 予想できた | Big shocker there. Didn't see that one coming. |
予想できなかった | I didn't see it coming. |
トムにとって 解雇は予想外のショックだった | For Tom, getting fired was an unexpected shock. |
でも君にとって それは予想外のこと | Ohhh. |
そして予想外の出会いがありました | And an unexpected meeting. |
名前または識別子が予想外です | Unexpected name or identifier. |
予想は | What do you expect? |
残念ながらその予想は外れてしまった | Sorry to say, that expectation was ill founded. |
アンナにしてみれば 予想外の出来事でした | Anna never saw it coming, you know. |
次の動きを予測 | Try to feel his next movement. |
予想ができなくてな | She's so uncertain. |
予想できるパターンがない | So there's no predictable pattern. |
彼らが発見したのは予想外のことでした | How long did it take to go from one system to the next? |
ところが突然 少し予想外のことが起こり | I put a big, white sheet up and I started to photograph these people. |
流行仕掛け人 作品をめぐるコミュニティ 予想外さです 流行仕掛け人 作品をめぐるコミュニティ 予想外さです 見ていきましょう | Three things tastemakers, communities of participation and unexpectedness. |
しかし 次の日... 物事は予想外の回転を取った | But the next day... things took an unexpected turn. |
試合の予想は | Any prediction on the game? |
関連検索 : 予想外の動作 - 予想外の驚き - 予想外 - 予想外の - 予想外エッジ - 予想外のボーナス - 予想外のメリット - 予想外の事 - 予想外のゲスト - 予想外のメンテナンス - 予想動向 - 予想外の出現 - 予想外の理由