"予算の範囲内に保ちます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
予算の範囲内に保ちます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ときに この範囲内 | He remains on the bezel and the hours pass |
領域を計算する範囲 | Calculate the area between |
まだ範囲内ではない | We're not in range yet sir. |
選択範囲をファイルに保存 | Save the selection to a file |
範囲内の温度なのです またサイリュームは | It takes place in a range of temperatures that don't burn a living thing. |
法の範囲内で やるのよ | We work within the confines of the law. |
この範囲内にコイン投げの結果が入ります | In fact, it reaches beyond 1, which is a funny side effect of this in the normal assumption. |
ヒストグラムの計算に使用する範囲を選択します 画像全体 画像全体を使ってヒストグラムを計算します 選択範囲 現在選択されている範囲を使ってヒストグラムを計算します | Select from which region the histogram will be computed here Full Image Compute histogram using the full image. Selection Compute histogram using the current image selection. |
2分以内で目視範囲です | They'll be in visual range in less than two minutes. |
音声通話の範囲内に居るのか | Are they within voice range? |
予算内のものはいまいちでした | I couldn't afford. |
収入の範囲内で暮らすべきだ | You should live within your means. |
この範囲内にいることが必要があります | Right? |
現在 サイロン基地攻撃範囲内です | We are now within launch range of the Cylon base. |
この範囲の数値は平均などを算出するために使い 範囲外のデータは無視されます | And in fact this range in between the upper quartile minus the lower one is called the interquartile range. |
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます | Our insurance policy covers various kinds of damages. |
私達の範囲は安全保障 足場です | Mawhinney can tackle multiple targets within 100 meters of his position |
冷却システムの数値は 許容範囲内です | Coolant system numbers are within tolerances. |
メールの内容は 予算 | What I did is, I emailed essentially anyone that has anything to do with pancreatic cancer. |
その研究範囲は脳内部に到達しました | Science is expanding. |
この範囲内の彗星の名前を表示する | Show names of comets within |
どこまで が許容範囲内か というものです | Is this or that still ethical? |
私たちは精密なエラーバーの範囲内で分かっているのです | You know, it's 13.7 billion light years, and it's not a guess. |
許容範囲内に保とうとするわけです そのため ずれの大きさを監視して | And then you want to make sure that this separation is within acceptable levels. |
内側の輪は見ているビデオの範囲を示しています | The outer circle shows what exercises they were focused on. |
選択した括弧内の範囲を強調表示する | Highlight range between selected brackets |
COLUMNS 関数は与えられた範囲内の列数を返します | The COLUMNS function returns the number of columns in a reference. |
範囲 | Scope |
範囲 | Ranges |
範囲 | Range |
範囲 | Range |
範囲 | Region |
範囲 | from |
今回の模試も志望校合格範囲内か | Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school? |
その範囲内で 留めてるんだ いいね | We're gonna fix it in coverage, okay? |
範囲内にある電子機器を すべて停止させるの | Disables any electrical system in the blast radius. |
スケジュールの範囲 | Scheduling Range |
色の範囲 | Color Range |
色の範囲 | color hue |
色の範囲 | color value |
セルの範囲 | Cell range |
ネットマスクは ネットワーク内でサブネットを構成する IP アドレスの範囲を指定します | The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the network. |
達成された適用範囲を ファイルに保存したりするでしょう 異なる入力で何度か実行し 適用範囲を蓄積することができるのです しかし今回はデバッグのために 計算された適用範囲を使います | Better coverage tools would also count the number of times a line has been executed or save coverage that has been achieved so far in a file and thus allow for accumulating coverage over multiple runs with different inputs. |
収入の範囲内でやりくりができない | I can't make ends meet now. |
そして 借金の範囲内でさえ あなたは | left, who gets their money first? |
関連検索 : 範囲内に保ちます - 予算の範囲 - 予算の範囲 - 予算の範囲 - 予算を保ちます - 予算を保ちます - 範囲内 - 範囲内 - 範囲内 - 範囲内 - 範囲内 - 範囲内 - 範囲内 - 範囲内