"予算上の理由から "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

以上のような理由から
You'll find it inside of you.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
宗教上の理由?
Well, I guess people consider it not normal .
健康上の理由で
Only for health reasons.
考えられるすべての理由の中で 彼は最も予期しなかった理由を選んだ
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
けれど... 笑 健康上 安全上の理由でTED側から
I wanted to blow you all up to try and make a point, but (Laughter)
ともかく文化上の理由で
It's an amazing picture.
法律上の理由でね.
For legal reasons.
政府からの予算は無かった
I started this with community support.
予算案は上院を通過した
The budget passed the Upper House.
何らかの理由で
A cautious man like yourself Allowed an armed assailant
政府予算の観点からすると
And it's political.
予算案は上院で可決された
The budget passed the Upper House.
なんらかの理由で
So this is all equity and this is all assets.
予算はどのくらいでしょうか
How much would you want to pay for the tour?
予算から2千円足が出た
We ran over the budget by two thousand yen.
その理由は... 分からん
And lllI I don't know why.
これが確率の計算をしてもらった理由なのです
That's really important to understand
memcache上で処理したくない理由は
Zookeeper will help? gt gt Yeah. You can put like what database is there and all that kind of stuff.
衝撃を受けた理由は暗黒時代 の到来を予感したからです
And that shook me and it still does.
理由か
My reason?
セキュリティ上の理由から NOCリストが二つに分割されている
For security reasons, the NOC list is divided in two.
言っただろ 健康上の理由だ
I told you. I've been away for me health.
今回は特に理由もなく乗算と除算にしています
I've written a grammar on the left.
理由は分からない
Why?
理由は わからない
I don't know. It just doesn't.
理由は 分からない
For what possible reason?
理由は分からない
Who knows with these things?
理由はわからない...
I don'tI don't know how, But...
xは 2以上です 理由は何ですか
If you look at the graph right here, x is greater than equal to negative 2.
ご予算はおいくら
What's your budget, dearie?
今予算を削られれば
But it's gonna take money.
誘拐の理由か
Explains why he took Carson and ran.
ああ そう 結構 健康上の理由ね
Health reasons. Oh, right, fine.
上のデータフィールドから視野を計算
Compute field of view from above data fields
その理由が わからなかった
I've always wondered about the reasons.
メールの内容は 予算
What I did is, I emailed essentially anyone that has anything to do with pancreatic cancer.
予算の関係だよ
Yes, well, we dream on a budget here, don't we?
そのような理由からです
I wanted to go to university, but my father was poor, my uncle even.
海上で行う大きな理由は
Now, why do we want to do this offshore?
来年の予算が心配ですか
You're worried about a budget meeting?
上手くいくでしょう もし 仮に突然 何かの理由で 何かわかりませんが 何かの理由で
in that year or two that these loans are out as long as no more than 71 of these people don't come asking for their gold we should be OK.
いくつか理由を 申し上げましょう
And you may wonder why.
理由が分からなかった
Nobody knew why
上司は新しい企画の予算案をはねつけた
My boss rejected the budget for the new project.