"予見として"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
予見として - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
予見とな | Premonitions. |
予見していたはず | You have foreseen it. |
予見 | Premonitions? |
余はそう予見しておる | I have foreseen it. |
予定表を見ましょう | I'll check my schedule. |
予見するのは難しい | Difficult to see. |
そして2つの予測変数を見る | And we're looking at physical endurance in this, in this group of people. |
そんな訳でただ年齢を予測変数として見ると とても浅い傾きしか見えず | They're very physically fit. |
そして 多分 2010 年の見積もり予測 | Then they made 2 in 2009. |
以前から予見されていた | Long has he foreseen this doom. |
全般的に見て予後は良い | But, all in all, the prognosis is good. |
僕が予備所見を | Should I prep now? |
彼らが発見したのは予想外のことでした | How long did it take to go from one system to the next? |
その歯科医には予約をしないと見てもらえない | The dentist will see you only by appointment. |
製造費は予算の36パーセントと見積もっている | I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. |
海の哺乳類は別としてね これまでの発見率から予測して | We actually know the fishes better than we do any other group in the ocean other than marine mammals. |
ポップコーンを作って テレビを見る予定よ | I plan on making popcorn and watching Doctor Demensia. |
記者会見を行う予定でした | Coincidentally, |
見学は予約のみで... | It's by appointment only. |
結論から言うと こんな風に見えると予想しました | What would that look like? |
最後に彼と話をしたとき 彼は共同任務の見通しを予期していた | The last time we spoke... he was anticipating the prospect of joint missions. |
予見しながら無策ではないか | Foreseen and done nothing. |
なんで羊を描くんだ という意見を予想していましたから | Which I was pretty surprised by. |
ドゥークー伯爵の 予見通りだ | Just as Count Dooku predicted. |
予備のメガネを見つけた | I see you carry an extra pair. |
予告を見逃すだけさ | We're only gonna miss the trailers. |
そして 次の10年 15年 20年の予測を見れば | Can the world sustain that number of automobiles? |
誇りを持って この予告編をお見せします | It's a fantastic story of life on the earth. |
現金で予約して 殺人の夜に 姿を見せなかった客を見つけて | Find one that had a cash booking who didn't show on the night of the murder. |
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた | Everything that I saw was completely different from what I had expected. |
持久力を予測した時に戻ってみると 見た物はナイスで強い | Well think about the example. |
予備のカメラでなんとかして ATM 駐車場 何か見つかるはずよ | Continue checking ancillary security cams, atms, parking garages there has to be something. |
そして 彼が誰と会う 予定だったのかよく目で見るんだ | And look who he's with. |
一つだけの予測変数 Yとして予測されたスコアは | Before, when we just did simple regression, that was our equation. |
最新の予想を見ていたのですが | A couple of weeks ago, |
最初に予測していた事と | And the crypto theme is |
同じことを予想している | To that manin the airplane. |
繰り返すバターンで 見て 予測して 検証することを たっぷりやったあとで | So if you want to study the obvious, you can do it by looking for patterns that repeat and that can be tested. |
すべては余の予見した通りに 進んでおるわ | Everything is proceeding as I have foreseen. |
承知してます 今日 会見が行われる予定です | I heard. It's planned for later today. |
128と予測しました | And they estimated that in 2008, |
ちゃんと予習してきてるんだ | I did my homework. |
見てる間 避妊薬を増やして 医者の予約を取った | That was a commercial for abortion. And it worked. |
私の毛皮を見て 予告をせめて10分前にして してくれたら | Look at my fur. You couldn't give me ten minutes warning? |
予約してある | I have a reservation. |
関連検索 : 予備として - 予備として - 予算として - 予防として - 予防として - もともと予見 - 1として見 - 負として見 - 見落として - 形見として - 見通しとして - 予見 - しかしとして見て - 予見していました