"事こと"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
事こと - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
大事なこと? | Is it important? |
この事件はあの事件と似たところがある | This case has an affinity with that one. |
大事なことは | (Laughter) |
大事なことか | Is it important? |
事故のことで | About the accident. |
大事なことだ | This is important. |
事故ということで | They said it was an accident. |
このことは もっと大事だ | How about we worry a little bit more about us, huh? |
旅のこと,仕事のこと,広告 | Your trips, your work, publicity. |
最も大事なこと | Nurse that you wouldn't say if they were in the full Hannelorre Yeah Nurse since because they can't... people who have recovered from being at death's toll |
起こった事とは | What happens, in. |
今大事なことは | Yeah, okay, forget it. I... The only important thing now is |
大事なことなの | It's important, Ben. |
大事なことといえば | Okay Nelson, your pagent reign is not the priority here. |
これはとても大事なことだ | Now, Mrs. Deebold, listen carefully. |
大事なことは信じることだ | So you must have patience, and I believe that we must have faith. |
これはとても大事なことで | We make worlds happen through words. |
これが大事なところで | Due to his instability, Rezero is always in motion. |
このポイントでドーマー刑事は ファレル刑事と会い | At this point, Dormer encountered Brooks. |
大事な事はこれをずっと覚えておく事です | What is important is to keep this in mind. |
事実に忠実なこと | I'm a storyteller. I want to convey something that is truer than truth about our common humanity. |
更に大事なことは | I could peel out a page of this palazzo to show you what's going on inside of it. |
大事なことを一つ | All I want is to do one good thing. One big thing. |
今 大事なところだ | We gotta focus here, Patrick. |
大事なことでしょ? | It's, like, this huge deal, right? |
向こうとも仕事を | You train for them, too, don't you? |
これが仕事とはね | Great line of work, by the way. |
これはとても大事なことです | The first idea I'd like to suggest is that we all |
君と赤ちゃんが無事なことが一番大事だ | I care about right now is that you and the baby are okay. |
揉め事? 揉め事以外のことがあるか? | Wheel out that truck. We're going over to Coleman. |
ここだと事情は少し違う | I'll move it myself. Now, just a minute. |
しかし仕事のこととなると | I could accept that. |
とても大事なことですが | Sexual reproduction enters the picture. |
そんな大事なことだとは | Here, I'll do it, if it means so much to you. |
ここで大事なことは2つです | You can see that this actually adds up. You can see that the elastic energy before is about the same as the elastic energy plus the movement energy afterwards. |
何事が起ころうとも | Whatever may happen. |
何事が起ころうとも | No matter what happens. |
ロスの大仕事のことだ | What about what ? |
無事だ 今のところは | Is this the trap where it will end? ( latch clicks ) Safe, for now. |
事故 そういうことだ | It was an accident. |
彼にこの事を話すと | I actually had a chance to interview Ira Glass, who's the host of the show. |
大事なことですよね | I had to figure out how to put those on. |
大事なことですから | A lot might depend on this. |
今こそ大事なときだ | This is the one. This is the one, Austin. This is the one. |
これは ゾーラと僕の事だ | This is between her and me. |
関連検索 : 事情こと - 旧事旧事こと - 事業であること - 仕事であること - 事これ - こと - こと - こと - 事前と事後 - 事前と事後 - 事実はということです - このこと - ここと後 - このこと