"事こと"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

事こと - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

大事なこと?
Is it important?
この事件はあの事件と似たところがある
This case has an affinity with that one.
大事なことは
(Laughter)
大事なことか
Is it important?
事故のことで
About the accident.
大事なことだ
This is important.
事故ということで
They said it was an accident.
このことは もっと大事だ
How about we worry a little bit more about us, huh?
旅のこと,仕事のこと,広告
Your trips, your work, publicity.
最も大事なこと
Nurse that you wouldn't say if they were in the full Hannelorre Yeah Nurse since because they can't... people who have recovered from being at death's toll
起こった事とは
What happens, in.
今大事なことは
Yeah, okay, forget it. I... The only important thing now is
大事なことなの
It's important, Ben.
大事なことといえば
Okay Nelson, your pagent reign is not the priority here.
これはとても大事なことだ
Now, Mrs. Deebold, listen carefully.
大事なことは信じることだ
So you must have patience, and I believe that we must have faith.
これはとても大事なことで
We make worlds happen through words.
これが大事なところで
Due to his instability, Rezero is always in motion.
このポイントでドーマー刑事は ファレル刑事と会い
At this point, Dormer encountered Brooks.
大事な事はこれをずっと覚えておく事です
What is important is to keep this in mind.
事実に忠実なこと
I'm a storyteller. I want to convey something that is truer than truth about our common humanity.
更に大事なことは
I could peel out a page of this palazzo to show you what's going on inside of it.
大事なことを一つ
All I want is to do one good thing. One big thing.
今 大事なところだ
We gotta focus here, Patrick.
大事なことでしょ?
It's, like, this huge deal, right?
向こうとも仕事を
You train for them, too, don't you?
これが仕事とはね
Great line of work, by the way.
これはとても大事なことです
The first idea I'd like to suggest is that we all
君と赤ちゃんが無事なことが一番大事だ
I care about right now is that you and the baby are okay.
揉め事? 揉め事以外のことがあるか?
Wheel out that truck. We're going over to Coleman.
ここだと事情は少し違う
I'll move it myself. Now, just a minute.
しかし仕事のこととなると
I could accept that.
とても大事なことですが
Sexual reproduction enters the picture.
そんな大事なことだとは
Here, I'll do it, if it means so much to you.
ここで大事なことは2つです
You can see that this actually adds up. You can see that the elastic energy before is about the same as the elastic energy plus the movement energy afterwards.
何事が起ころうとも
Whatever may happen.
何事が起ころうとも
No matter what happens.
ロスの大仕事のことだ
What about what ?
無事だ 今のところは
Is this the trap where it will end? ( latch clicks ) Safe, for now.
事故 そういうことだ
It was an accident.
彼にこの事を話すと
I actually had a chance to interview Ira Glass, who's the host of the show.
大事なことですよね
I had to figure out how to put those on.
大事なことですから
A lot might depend on this.
今こそ大事なときだ
This is the one. This is the one, Austin. This is the one.
これは ゾーラと僕の事だ
This is between her and me.

 

関連検索 : 事情こと - 旧事旧事こと - 事業であること - 仕事であること - 事これ - こと - こと - こと - 事前と事後 - 事前と事後 - 事実はということです - このこと - ここと後 - このこと