"事前に述べました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
事前に述べました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
前に述べたとおり | And so you also begin to have ideological erosion. |
リア グエファリは この事件についてこう述べました 以前は物事はシンプルでした | As Riadh Guerfali, the veteran digital activist from Tunisia, remarked over this incident, |
彼は事実をありのままに述べた | He gave a bald statement of the facts. |
フランクドレイクが指摘し 何年も前にシュクロフスキーが述べたような 事です | And with the known physics etc, it's something actually which has been pointed out by Frank Drake, many years ago, and Shklovsky. |
名前を述べよ | State your name. |
ボビーが仕事だったと述べた | Bobby said it was work. |
最初に少し述べましたが | I mean, why would you want to do all these things for real? |
私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた | I thanked him for what he had done. |
私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた | I expressed my gratitude for what he did for me. |
述べた | Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also. |
彼は中止と述べました | He said abort. |
これは ホッブズが述べた軍事力です | What do I mean by these two different forces? |
その事故を詳細に述べなさい | Describe that accident in detail. |
先に述べた通り まずは | How can we make the harmful organisms more mild? |
彼女は事実を述べていたに過ぎない | She was merely stating a fact. |
彼はその事故のことをくわしく述べた | He gave a detailed description of the accident. |
私は以前に述べていましたね あなたが株を売買する時は | And I think this is an important aside here. |
宇宙の歴史を手短に述べます 137億年前に宇宙が創られました | And as you think of the implications of that, here's a brief history of the universe. |
確かに マリナーは述べた | Yes, said Mr. Marvel. Me. |
確かに マリナーは述べた | It's tremenjous. |
簡単に述べたけど | I briefly talked about unsupervised |
出力しますが先ほど述べたように | And we still want to solve this problem without using any quotes. |
これまで述べてきたように | Both of those things do add more capacity, but we won't worry about that right now. |
証人は名前を述べてください | Will the witness please state his name? |
彼はその出来事について型にはまった意見を2 3述べた | He made a few conventional remarks about the event. |
先程 4つの課題を述べました | And you are still able to transmit data that's possible. |
彼女はドアを開け と述べました | She said, open the door. |
先ほど述べたように | Now, what does this mean? |
見て 私が既に述べた | Look, I already told you. |
パパ ジェダイに感謝を述べた | Father, I was just offering the Jedi our thanks. |
前に述べたように これが私の基本的な考えです | As was mentioned before, this is my basic idea. |
既に述べたように それを単にproduct 積 と呼ぶ事にする | We actually need to create a new column in our data frame to represent the product of X and Z. |
あなたが運転できると述べました | You said you could drive. |
先程述べた数字を使いましょう | So not only do we have this huge amount of spectrum, |
まあ 84 4は すでに述べた 336 です | And what's this average? |
行為の前後についてあれこれ述べるよりむしろ | First is time. |
おもしろい見解を述べています もし 4万年前の 我々の祖先に | And the anthropologist Randall White has made a very interesting observation that if our ancestors 40,000 years ago had been able to see what they had done, they wouldn't have really understood it. |
しかし 全ての人々が この価格連鎖の中で行っている事を 示しております 私は前に述べた様に この銀行はまた | I'm not saying that's how much a bank actually would make, but this shows you why every person is kind of, what they're doing in this value chain. |
まず ゴールデンゲートスポンサーに お礼を述べたいと思います | Before we even get started |
約1ヶ月前 ポリオについて次のように述べ 正しい行いは | But as David Cameron of the United Kingdom said about a month ago when he was talking about polio, |
トーマス ブラウンは1642年に著書の中でこう述べました | Why? |
聖職者ウィリアムは 次のように感謝を述べました | Elder William Brewster, who was a minister said a prayer that went something like this |
法制度を踏みにじっている と述べました | of the system of justice in this country. |
ですが 自分の感情に走る前に 結婚する理由を述べます | But before I am run away by my feelings on this subject, perhaps it would be advisable for me to state my reasons for marrying. |
前に述べたように 電流でオン オフの 制御ができるのです | Let's think of these transistors as little switches. |
関連検索 : 前に述べました - 前に述べました - 前に述べました - 以前に述べました - 前回述べました - 私は前に述べました - 述べました - 述べました - 述べました - 述べました - 前に述べたよう - 前述べたように - 我々は前に述べました - 前に述べたように