"事前の注意事項"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
事前の注意事項 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
始める前に 注意事項を | All right, just a few things before we get started here. |
まず始めに注意事項を言っておこうかの | I have a few startofterm notices I wish to announce. |
副作用や注意事項だけで 何ページもあったのよ | I mean, it's page after page of side effects and warnings. Right, exactly. |
注意事項があります このアルゴリズムをロボットに応用する場合 | Congratulations! You just learned how to produce a smooth path. |
まず最初に ちょっとした注意事項があります | For emotions, we should not move quickly to the desert. |
本節では Xitamiに固有の注意事項とヒントについて説明します | This list describes how to set up the PHP CGI binary to work with Xitami on Windows. |
注意して仕事をしろ | Do your work with more care. |
彼は万事に不注意だ | He is careless in everything. |
(注意 神聖ローマ帝国の事です) | But it ended the official Holy Roman Empire. |
本節は PHPをMac OS Xをインストールする際の注意事項とコツを説明し ます | There are a few pre packaged and pre compiled versions of PHP for Mac OS X. |
本節では Oreilly Website Proに固有の注意事項とヒントについて記述 します | Installation |
別の事だが エルーダが警告した事に注意しろ | There is something else. Mark well what the Wala warned |
この事を注意して見守ろう | Let's keep an eye on this. |
不注意が大事故につながる事がある | Carelessness can lead to a serious accident. |
私は歴史の小さな事柄に注意を注した | I concentrated my attention on the little things of history. |
事故は不注意から生じる | Accidents arise from carelessness. |
彼の不注意から事故が起きた | His carelessness resulted in an accident. |
事前共有鍵は必須項目です | PSK cannot be empty. |
制限事項 | Restrictions |
彼の不注意の結果事故が生じた | His carelessness resulted in the accident. |
注意深い運転は事故を防ぐ | Careful driving prevents accidents. |
事故は彼の不注意が原因だった | The accident was due to his carelessness. |
彼女の不注意から事故が起きた | Her carelessness resulted in an accident. |
事前共有鍵ファイルは必須項目です | PSK file cannot be empty. |
あれは合意事項を反故にする行為 | This was nothing less than a complete abrogation of our agreement. |
機密事項だ | It's classified. |
再考事項は | What do we need to rethink? |
1月28日のミーティングの議事事項です | Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28. |
不注意な運転は事故の原因となる | Careless driving causes accidents. |
事故のお陰で私は注意深くなった | The accident taught me to be careful. |
私の言う事を注意して聞きなさい | Listen to me carefully. |
アルメイダ逮捕に全力を注ぐことが 最優先事項です | Everyone understands apprehending almeida is our top priority. |
彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です | Their job is to read the news clearly and carefully. |
その事故は彼の不注意から生まれた | The accident resulted from his carelessness. |
その事故は彼の不注意から起こった | The accident was due to his carelessness. |
その事故は私の不注意から起こった | The accident came about through my carelessness. |
彼は事故を私の不注意のせいにした | He charged the accident to my carelessness. |
事の発端は彼の不注意な発言だった | The beginning of the trouble was his careless remark. |
機密事項です | That information is confidential. |
最優先事項だ | This is too fucking important. |
もっと注意して仕事をしなさい | Do your work with more care. |
不注意が事故になることが多い | Carelessness often results in accidents. |
大切なことは注意して聞く事だ | The important thing is to listen carefully. |
仕事にもっと注意を払いなさい | Pay more attention to your work. |
最優先事項その1 | Priority number one |
関連検索 : 事前に注意事項 - 注意事項 - 注意事項 - 注意事項 - 注意事項 - 注意事項 - 注意事項 - 食事の注意事項 - その注意事項 - インストールの注意事項 - ESDの注意事項 - 次の注意事項 - 下の注意事項 - 上の注意事項