"事前決済"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
事前決済 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ルース ノートンとジョージ ブラウニングだ 事件は解決済みだ | You sure it was Ruth Norton, huh? |
解決済み | Solved |
夕食前に仕事を済ませた | I finished doing the work before supper. |
お前の掟で 無事に済むと | You have all these rules, and you think they'll save you. |
少額決済が 増加しているという事です | Again, this theme is about variable cost, variable living. |
10時ちょっと前に仕事が済んだ | We got through the work just before ten. |
お前が決める事じゃない | I don't think that's a decision you can make. |
売却は 事前に決めていたと | He claims he had a prior arrangement with his broker to sell. |
一連の病理的な事象は 科学的に解決済みだと | I never once questioned the conventional wisdom. |
ネット決済もできるんだ | Louis helped me set up a PayPal account and everything. |
本当だ 決済もできる | Yeah, look at that. It's got PayPal and everything. |
解決済みの段階ですか? | Is it assigned? |
仕事は済んだ | I was only illustrating a point. |
用事は済んだ | Oh, my Did you finish your errands? |
経済的な決断に関しても | We're going to perceive it as a good thing to go after. |
決済口座に入ってるのさ | It's actually right there in the PayPal account. |
解決済みだと思ってたわ | I thought we'd settled this. |
経済的な事情で... | Well the economy, you know, so.... |
不明ですが 決済は金曜です | Why? McGEE Don't know. |
彼は午前中は決して事務所にいません | He is never in the office in the morning. |
何年か前 私がレースをする事に決めた時... . ジョーダン | Some years ago, when I decided to race cars I tried to buy the JordanBRM Company. |
その問題はすべて解決済みだ | The matter is all settled. |
お前が誘拐して無事に済むとの考えは バカじゃない | You were foolish to think you could get away with this, bounty hunter? |
お前との話は済んだ | I've settled up with you. Here. |
神がされるのは お前が自分で決める事だ | God let me do it. What God lets you do is decide for yourself what you will do. |
もう仕事を済ませた | I've already finished my work. |
そして事が済んだら | And when it's over... |
さて 仕事は済んだわ | Okay, we've done our job. |
前の 未解決 | Prev Unsolved |
お前の決断 | Your call! |
お前の賢い娘は 世界を救済する大事業を 成し遂げる | And once awakened, your child in her wisdom will redeem the world from its plight. |
ママが決める前に 名前を決めなくちゃね | We should get a name for you before Mom does. |
共に 株の売却は 事前に決まっていたと主張 | Frobisher claimed he had a preexisting agreement to sell his stock. Genow backs him up, but that's a crock. |
君は彼女に その仕事を3日前に済ませたんだ と言った | You told her that you had finished the work three days before. |
君は彼女に その仕事を3日前に済ませたんだ と言った | You told her that you had finished the work three days ago. |
彼らは食事を済ませた | They finished their meal. |
仕事の話は5分で済む | I'll be out in five minutes, stand where l can see you. |
キャリア決済を5カ国で行えるようにし | We're also giving users more ways to pay for your apps. |
Googleマップで解決済みと仮定しています | We don't address the problem of how to get from here to Paris or what streets to take |
名前解決順序 | Name resolve order |
決闘の前夜に | This is how he wrote most of his mathematics. |
お前が決めろ | You make it. |
お前の決断は | What's your call? |
ウォレンが決める前に ウチが決める | I got to get to Warren before they sink... |
名前は ノット で登録済みです | You've already confirmed your first name is Not. |
関連検索 : 事前決済リスク - 事前決済のセキュリティ - 前方決済 - 決済事業 - 決済事業 - 決済事業 - 決済事業 - 決済事業 - 事前判決 - 前払い決済 - 決済事業者 - モバイル決済事業 - 事前の返済 - 事前に決め