"事実として "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

図らずも事実として
Well, that, too.
事実を守ろうとしてた
He wanted to protect you from the truth.
しかしそれを現実の事として
But it still happens. .
事実 ジョナスと
I discovered that they had a completely different genetic profile.
事実だと
What facts?
事実とは
And who are you?
事実を話してる
I'm telling you the truth.
事実として 滅多にあなたは実際に更に
And you don't really give a lot of transparency to me.
やっと 事実を話してくれた
You just told me the truth in response to something I said
事実に忠実なこと
I'm a storyteller. I want to convey something that is truer than truth about our common humanity.
事実 私が努力して実際に作ろうとしているのは
I mean, the whole thing is is super sustainable.
事実は事実だ.
Facts are facts.
事実 ひとつ私のお気に入りの事実について話をしましょう
(Laughter)
'とthat'saの事実 '
'You don't know much,' said the Duchess
その記事は事実と符合しない
This account does not agree with the facts.
その記事は事実と符合しない
That news report is inconsistent with the facts.
事実と違う 否認した
That's not what happened.
しかし事実として ルーターの故障により
I'll come back to that later.
事実9,500万年前に人と分岐して
They're radically different. They come from a radically different environment.
事実言った ちょっと旅してた
I told you the truth,that I go on these... trips.
ジャーナリストとしてすべき事は 真実を手にして
After Anna was killed, journalists stopped going to Chechnya.
私は事実としてそれを知っている
I know it for a fact.
事実より記事が先行している
It's the only one that prints the news before it happens.
その話は事実と一致していない
The story is not in accord with the facts.
事実を... 言ってると思う
Okay... that made sense.
事実とは違う
She said all that? Mark... That I said that stuff to her?
明らかな事実なのは 事実は事実です
and... and it would be, except for the simple fact that... it's true.
だって事実だ 事実 ...あんたも認める
I have a secret? I know I have a secret, I...
事実上 狂ってないが 警告しておくと...
He isn't actually mad, but I should warn you...
事実を話してくれないと思っている
I don't think you're quite telling me the truth, mr.
事実とまったく違うし どうかしてる
It's so completely not true that it's insane.
諸事実がこの仮説を実証している
The facts bear out this hypothesis.
驚くべきことに そして 事実毎日で
Surprisingly, and in fact every day.
事実を見てみましょう...
If Israel's presence is the cause ... of the conflict... then it follows that there was no conflict... before 1967 when Israel was not in the West Bank... Right?
彼はその事実でホッとした
He took hope from that fact.
しかし 事実としてその家は80万ドルでしか
Very few assets are completely identical.
事実だよ 全くの事実だ
Well, that's very nice of you.
事実に関して論じるとき 全ての意見を
But this is just the point.
事実
Fact!
事実...
But the truth is..
私が言っているのは事実 事実だけです
I don't think so.
意見と事実を同一視してはいけない
Never identify opinions with facts.
意見と事実を同一視してはいけない
Don't view opinions and facts as the same thing.
意見と事実を同一視してはいけない
Don't confuse opinions with facts.
意見と事実を同一視してはいけない
You shouldn't give the same weight to opinions as you do to facts.