"事実を無視して"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

事実を無視して - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

現実を無視してイラクに軍事介入 トレーダーは
We invaded Iraq with a military oblivious to the cultural and psychological realities.
彼女は彼が病気であるという事実を無視した
She ignored the fact that he is ill.
無視されたからといって 事実が消えて無くなることはない
Facts do not cease to exist because they are ignored.
ああ そして君はただ保身のため 明白な事実を故意に無視してる
You're ignoring the obvious to save your own skin.
無視 無視
Ignore him
その事実を過大視してはいけない
You shouldn't make too much of the fact.
私のパダワンを無視して
Excuse my padawan.
意見と事実を同一視してはいけない
Never identify opinions with facts.
意見と事実を同一視してはいけない
Don't view opinions and facts as the same thing.
意見と事実を同一視してはいけない
Don't confuse opinions with facts.
意見と事実を同一視してはいけない
You shouldn't give the same weight to opinions as you do to facts.
無視しないで お母さんは私を無視していたわ
Don't ignore me. My mother used to ignore me.
私たちがひどく怯えていることは 事実として 無視できません
On both sides.
この報告はその事実を重視した
The report made much of that fact.
彼を無視しろ
Ignore him.
パトカーは無視して
Leave as soon as the patrol car pulls out.
事実無根だ
That's not what happened.
レッスンを無視
Ignore Lessons
プレイヤーを無視
Ignore Players
彼らを無視しろ
Pretend they're not there.
彼女を無視しろ!
Ignore her!
警告を無視していいの
Can't you see the signs?
面談を無視してたから
I missed a couple of meetings?
無視しろ
Too bad.
無視しろ
Ignore him.
無視しろ
Ignore them.
無視した
She ignored it.
彼等は無視して
Just ignore him.
私の言う事を無視するつもりか
Did you decide on your future without even discussing it with me?!
少しも変わってない 気にするな 無視 無視
He hasn't changed at all!
君は事実を直視しなければならない
You must face the facts.
君はその事実を重視すべきだ
You should emphasize that fact.
好転を期待して 無視する
As much as a lot of kids hate to go to their parents, your parents know what they're talking about.
君はドナルドを17年も 無視して
You ignored the Donald Miller dork for 17 years.
この事実は彼の無罪を証明している
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している
This fact proves his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している
These facts prove that he is innocent.
私を無視しないで
Don't pass me over.
これを無視します
Because I'm going to do something fancy.
いくつか0がありますが無視します 答は事実上12 4と1 6です
Of course, Python tends to not give you the exact output, so there are a couple of zeros over here but ignore those.
いいから 無視して
He'll stop. He'll stop.
ゴシップは無視してたよ...
I was willing to dismiss it as gossip...
フランキーは無視してたわ
He still ignored him. Then Nelson grabbed Frankie by the collar.
変更を無視
Forget changes
情報を無視
Ignore Information

 

関連検索 : 事実を無視 - 事実を無視 - 事実を無視します - 事実を無視します - を無視して - 無視して - 無視して - 無視して - 無視して - 探して無実 - ケースを無視 - メールを無視 - 彼を無視 - メッセージを無視