"二手"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
二人に拍手を ! (拍手) | And that is Siobhan and Christa are working on that so a round of applause for them. |
まず 二人 二人のコンスタンティンです (拍手) | The first one is actually a square we have Konstantin squared. |
二千を相手にか | Two thousand Indians? |
二手に別れるぞ | Watch yourself. |
二人とも手伝え | Put some bloody clothes on, both of you. |
第二面に手動印刷 | Manually Print on 2nd Side |
翌朝 二人に手紙を | like the Meryl Streeps of India. |
二手に分かれてる | They're splitting up. |
プロスペラ 二人とも相手の虜 | Ferdinand Beyond all limit. |
でも第二の手段ある | But do we have a plan B ? |
今二人の絆を手に取る | Reset, Continue, Delete |
二度と手は出さないと | Like you swore to protect and serve? |
二人の選手を相手にボレーの練習をする | Practice volleying against two players. |
二人の選手はネットに近づいて 握手する | One person wins. |
健二は英語を上手に話す | Kenji is a good speaker of English. |
二人の選手が戦っています 二人の選手はお互い2ゲームずつ取っており | In a Wimbledon final match, these two guys fight it out. |
グラボフスキーのアイデア 二手に分かれて出発 | Grabowszky's idea a twoperson mission. |
二人は手伝わなくてもいい | You guys don't have to get involved. |
彼女はせいぜい二流の歌手だ | She is a second rate singer at best. |
二年後にその歌手は復帰した | Two years later, the singer came back. |
真中に乗船して二手に別れる | One of these points might be the bridge. |
あの二人が明日 手伝いに来る | Those two fellows will be up to help you tomorrow. |
あんたなんてー 二番手で十分 | I'd be a loser, like you. |
どうやら 敵は二手に分かれた | It appears the enemy has divided into two groups. |
彼は切手を私の二倍集めている | He has collected twice as many stamps as I have. |
まだ二つしか手掛けてないけど | CDs. I've done two so far. |
休みには手紙書いてね 二人とも | Promise you'll write this summer. Both of you. |
二人のジャンキーが 大金を手にしたんだ | You know, two junkies with a duffel bag full of cash. |
最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた | After the first letter the other came easily. |
二人は手をつないで歩いています | The couple is walking hand in hand. |
私の好きなサッカー選手は小野伸二です | My favorite soccer player is Shinji Ono. |
だから二乗和とクロス積が手元にある | That's going to be important as we estimate the co efficients. |
朝に二つ手術があって 当直だ 何で? | The 16th... |
これが手を使った二進法の数え方 | Now instead of ones and zeros, let's use your fingers one, two, three. |
二手に分かれて地表へ向かうんだ | Split up and head back to the surface. |
各計画は第二の手段が必要だよ アナキン | Every operation needs a backup, Anakin. |
二手に分かれて キツネを追い込むんだ | When the dogs smelled the scent, they'd go crazy. |
二手に分かれて チビのドロイドを見つけて | You guys split up. Find that droid. |
この二人の選手はいつもできるだけ | And so they played pretty good defense for us. |
儲けを手にする時が来た 僕ら二人で | I worked it out. Now is the time to cash in. Both of us. |
この手紙で お二人の 無事を願います | I hope this card finds you all well, as it does me. |
二人でも三人でも 食事の手間は同じ | Three mouths are as easy to feed as two, so... Be a pleasure. |
まぁ 一手目 値引きをする 二手目 相手が喜ぶ 三番目 商談が成立をする | The next three moves in this situation will be one lower the price, two the client is pleased, three the deal is made. |
...他の二人はカメラマンとその助手ってことで チケットを手配してあるの | The other two were going as a German cameraman and his assistant. |
(拍手) 我々は生まれついての二元論者で | (Laughter) (Applause) |