"二連の"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
二連の - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
人間の二重性に関連が | I was trying to suggest something about the duality of man, sir. |
パイロット この二人を連れてて | Pilot, get these two out of here |
二階へ連れて行け | Take him upstairs. |
二番目は古い連絡先 | Box number two. Call it prior connections. |
二度と連絡しないよ | You'll never hear from either of us again. |
二人とも連れて行くわ | I'm picking you both up. |
その男は二本の電線を連結した | The man connected two wires. |
二人でジョニーを連れてこよう | I'll go with you. We'll both go and get Johnny. |
二人の道連れと一緒に出立した | I started with two traveling companions. |
連邦議会の二極化が進みました | But in the 1980s and '90s, the electromagnet turns back on. |
二階へ連れて行って 犯したのよ | Then you took her upstairs and you raped her. |
二度とこの狂った女 連れてくるな | Hey JiHoo |
スミス スーラン クレッグ 二人を連れて後ろの路地だ | Smith, Suran, Clegg, take two agents, you cover the rear alley. |
ビンセントを連行しに 送られた二人だ | You should be. |
二番は 俺がお前を連行するんだ | That's number one. |
二階に連れていけ アギー 行って 医者の命令だ | Now, come on, upstairs you go. |
綱をほどいてくれ 二人を連れ戻す | I'll, uh, help Miss Crowell. Untie me. |
この二日 貴方を探してたの どこへ連れて行く | I've been looking for you for two days. |
二番目と三番目のガイドとなる原則は密接に関連している 二番目の原則は | But it's naturally what popped out of our reasoning about the algorithm's running time. |
二つとも同じ目の確率 これは複合事象です これは 二つ以上の事象が関連づけられています 根元事象が二つ以上関連づけられています | So if you want to figure out the probability of rolling doubles... ....the probability of rolling doubles, which is a compound event.... ...It has more than one event associated with it, more than one simple event associated with it. |
二番目の問題は 電力消費に関連するものでした | This results in a more reactive and uniform touch response. |
二斗が第139連隊の張人民委員を 見つけました | Er Dou found the 139th Regiment's Commissar Zhang. |
デザイナー ウイルスです 世界で二か国だけ アメリカと前ソ連が | The real concern that security departments have is designer viruses. |
私は二度と 彼から連絡をもらわなかった | I never heard from him again. |
この二つの行列は足すことが出来ないからです 関連するここの項と 関連するこの項 | Because you know from the first video we did on matrices, that you can't add these two matrices. |
お二人は連邦捜査官でいらっしゃいますか | Are you two the federal agents? Uh, yes. |
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた | We have kept in constant touch for twenty years. |
二つを連結して行列 C を作成しました また C | And that's how I formed this matrix C by putting them together. |
お二人を士官室に お連れする為に参りました | I am here to escort them to the Wardroom. Sir. |
神秘部に連れて行かれた 生徒は二度と戻らん | The last boy who went into the Department of Mysteries never came out! |
二の二倍は四 | Twice two is equal to four. |
二人の連邦捜査官を殺した罪は重い 死刑確定だよ ミスター バローズ | Killing two federal agents ought to put you back on top of death row, Mr. Burrows. |
陸上で二千人の 騎馬兵を連れて行き そして 不意をつけ | Take two thousand cavalries by land and catch them offguard |
すべての関連データが必要です 二つの異なった方法で 治験中に | We need to have all of the data on a particular treatment to know whether or not it really is effective. |
お前たち二人は入り江へ村人たち を連れて行け | You two must lead our people to the bay. |
もし 2時間以内に連絡がなければ 二人とも殺せ | If you don't hear from me, kill them both. |
俺は彼女を捜して 連れ戻す そしたら 二人の絆は強まるさ | I'll find her, take her with me and we'll be together more than ever. |
二つを関連づけて証人は初めて振り返ったんだよ | It was then that she looked back. |
Twitterで二週間も 人気のトピック としてランクインしたのです さて この一連の事柄から | And in fact, were so successful at this that it topped Twitter for two weeks. |
直ぐだからね 二人の子供が砂漠に中に 戻って 連れて来ないと | I won't be long, baby. Drink. I have to go and get two kids I left behind in the desert. |
二重二方十二面体 | Disdyakisdodecahedron |
今週は最悪だったよ 電車が二日連続で遅れてきたんだ | This was a bad week. My train was late two days in a row. |
犬をジープに休ませていい 二時間後に上に連れてきてくれ | Coy, you can rest the dogs in the jeep and bring 'em up in a couple hours. |
二人を待たせちゃ悪いし 法的な問題は また連絡します | We don't want to keep you waiting around. I'll, uh... I'll contact your office about the legal work. |
アーティを連れて オーストラリアに帰る 二人とも お前に一緒に来て欲しい | Okay, look, I'm going to take Artie back to Australia, but what we want, both of us, is for you to come with us. |
関連検索 : 二連式 - 二 - 二次の - 第二の - 二倍の - 二の町 - 二分の - 二院の - その二 - 前の二 - 二十の - 二二週間 - 遮二無二 - 第二十二