"云々"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
云々と... | We're not a... |
私達の音楽の喜びは...云々 | You're using us as instruments, not as partners. |
ダイアンはPCチップが云々 ...と 匂わせてた | Eh... still think I'm a janitor? |
云え | Tell him. |
云えよ | Tell him. |
デタラメ云って... . | You're full of shit. |
云っていた | God was leading him. |
云わないわ | No, I didn't. |
馬鹿云うな | Get your stuff, Mary. |
用件を云え | State your business. |
嘘を云った | I lied on the ship. |
バカ云うなよ | Cut the crap. Max. |
云っちまえ | Get the hell out of here. |
俺がその木材云々に 興味あると思ってるのか | I think you must be confusing me with someone who gives a shit about the fucking lumber |
何か云ったか | Didn't say what? |
何云ってんだ | You sure you're OK with this, Dad? What, OK? |
そう云ったろ | Yes, that's what I said. |
云って下さい | What? Come on, say it. |
云って下さい | Come on, what's up? |
何云ってるの | What? |
馬鹿 云うなよ | No way. No, sir, man. |
何が云いたい | What are you talking about? |
彼は 云わない | What for? |
何を 云ってる | What do you mean? |
二度と 云うな | Don't ask me to do that. |
云っちまえ リンダ | Linda. |
云っちまった | They're gone. |
未来から来た奴と戦うのに 論理云々は通用しない | Look, you say he's from the future and knows what's gonna happen... then the logical thing is to be unpredictable. |
そんな事云って | No, I don't think you forget. |
それ以上 云うな | That's enough, young lady! |
はっきり 云うわ | I'll yell at you all I want! |
そう云われても | Oh, come on, dude, I'm not |
ハイ って云ったの | I just said hi. |
バカ云わないでよ | Face it, Joely. |
何を云ってるの | I can never the fuck understand what you're saying. |
誰が 云った言葉 | I don't know about that. |
いい事 云うねぇ | You know, when you put it like that, it doesn't sound so bad. |
何を云ってるの | What are you talking about? |
何も云ってない | I didn't say anything. |
アナキン 云った通りだ | Anakin, I told you it would come to this. |
死ぬと云うのか | She's dying? |
今は 何を云っても | But for now, she just wants what she knows. |
何か 云ってくれよ | Jessica, come on, say something. |
だから 云っただろ | That's what I was trying to tell you. |
放せと云ったんだ | I said let him up. |