"互いに対向"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
お互いに向かって落ちる 理論では お互いに向かって下がりによって彼ら | Their potential energy is higher because they want to fall towards each other. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Dressed in brocade and shot silk, facing one another. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | They will be dressed in fine silk and embroidery, facing one another (on thrones). |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | robed in silk and brocade, set face to face. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Attired in fine silk and brocade, facing each other. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other, |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Dressed in silk and brocade, facing one another. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Attired in silk and brocade, they shall be arrayed face to face. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Attired in silk and silk embroidery, facing one another. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | dressed in fine silk and brocade, sitting face to face. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | dressed in silks and brocade, set face to face. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Wearing garments of fine silk and brocade, facing each other. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | clothed in fine silk and rich brocade, sitting face to face with one another. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | They shall wear of fine and thick silk, (sitting) face to face |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | dressed in fine silk and in rich brocade, and they will face each other |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Dressed in fine silk and in rich brocade, they will face each other |
女の子はお互いに向き合っている | The girls are facing each other. |
対策センターに向かう | We're heading to the C.D.C. |
対向車にも注意を | Side of your eye. Side of your eye. |
青の面は反対方向を向いています | So all the red sides, for example, face one direction south. |
対向車の女性も死に | Woman in the other car. |
反対側を向け | Turn around. |
互いに相手に向かって 動くんだ つまり この2人は お互いに 引きつけあっている | See, they have mass, and since they have mass, they will move towards each other. |
私たちは互いに向き合って食事をはじめた | We sat down to dinner in opposition to each other. |
2つの中心体が互いに向き合うようになっている | Ցենտրիոլները, որոնք կորիզից դուրս են |
互いに対する尊敬や懸念に従ってではなく | In a sense, we have a relationship based on violence. |
その二つの国は お互いに対立しあっている | The two countries are antagonistic to each other. |
もし音が調和せずに正反対の方向を向いていたら | That increases impact by over 1,100 percent. |
これらの 出っ張りは お互いに向きあっています | This, you can imagine, these are sp3 hybridized orbitals. |
お互いに対する責任を 認識することです | Gordon Brown |
粒子を光に近い速さで反対向きに | In CERN, Geneva, Switzerland, a machine is being built called the Large Hadron Collider. |
反対の方向では | We go from the situation to that situation. |
これらの分子は互いに相対的に移動しません | Then this lattice structure will be solid. |
それらはお互いに反対に合成され だから曲率 | Where there are perturbations in the numbers of photons, as well as baryons, but in the opposite directions. |
遺伝的に 君らはまさに 互いのレプリカ 君と向こうのオリビアだ | Genetically, you're exact replicas, you and the other Olivia. |
このように 葉が互いに反対側に伸びる植物とか | A lot of plants don't grow spirally at all. |
実際に正反対の方向になっています | Well we're kind of in the same direction. |
時にお互い意地はり 背を向け でもお前の声なら | Editor Shinji Tanaka |
太陽に向かっても 離れてもいない この時点では 太陽に対し 横向きに向かっている | And then, because of this tilt, we aren't pointed away or towards the Sun. |
ターゲットは反対方向に移動すると | The wind is good. |
どうでもいいけど 対向車 怖いよ | Just watch the cars. |
お互いに | One life |
反対方向を指します | Remember, it doesn't matter where we start. |
そうね 反対方向だわ | You're that way. |
しかも対向車でしょ | While driving in same direction as their car? |
関連検索 : 互いに反対 - 互いに反対 - 互いに対比 - 互いに対して - お互いに対抗 - お互いに対処 - 互いに対して - お互いに対抗 - 互いに向かって - 互いに向かって - 互いの方向 - 相互に反対