"人々の関心"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
人々の関心 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
人々が関心を寄せ | Fifty percent of it is coming from America. |
人々の関心を引いてきたのです 心理学者なら | We've used fear, if you like, to grab people's attention. |
W 人々は非常に大きな関心を | I think we have discovered a very important issue in the Arab world that people care, people care about this great transformation. |
あんたは問題が 人々の無関心だという | You should listen to yourself. Yeah. You say that... the problem is people don't care. |
現在 人々の関心は 大きく上向いています | And the world has gone through this where it paid attention and then didn't pay attention. |
ただ人々の関心を向け 行動を変えるよう | And we're not burning anything. |
その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった | The assembly consisted of people concerned about human rights. |
人々の日々の関心事は 実際 ますます耳を聾するようで | And what is the mission of Syria Untold? |
この問題に関心のある人々と連携したのです | They persisted. And Nathan went directly to the community. |
ジェイ 人々が好む関心事や ジェイ 話題を'トクバップ'と言うの | Jei The things people are interested in is 'Tteokbap' |
彼女は関心のある人々や物事について話をした | She talked about the people and things that interested her. |
人々の関心も欠けています 期間限定で出店する | The areas around it lack vitality and vibrancy and engagement. |
そのことに対する人々の関心が高まってきている | People are getting more concerned about the matter. |
ただ 我々の関心は 言うなれば | It's good for them. They make a lot of money. |
それは我々の最善の関心事では? | Then isn't that in our best interest? |
我々の関心はその一点に集中する | Our interest converges on that point. |
日本の人々にも 中国の人権問題に もっと関心を持ってもらいたい | This is his remark from the Mainichi Newspapers. |
人々の心を奪う行動を | He does the behavior of stealing hearts |
人々の心に何が残るか | The question remains What happens when the music stops? |
驚いたのは 一般市民の方々の関心です | We've got about 25,000 samples collected from indigenous people around the world. |
グレトゲンとバグウエルは 人の命に無関心だ | Because Gretchen and Bagwell have no respect for human life. Okay? |
我々との個人的な関係は | And your personal relationship People involved? |
貧しい人々が続々と 紛争後の不安定な地域や 社会底辺層への関心が低い | It will get harder as we get towards zero, as the poor will be increasingly located in post conflict, fragile states, or maybe in middle income states where they don't really care about the marginalized. |
彼は 他人の言葉に無関心です | He is indifferent to what others say. |
人の無関心さを 最大限にする | Actually it's worse than that. |
君の個人的関心ではないだろ | You didn't come up with the idea On your own, McGee. |
無関係の人々を殺すことだ | It's about killing innocent people. I can't let you finish this. |
そのテレビドラマは大変人気が高かったので その時代に対する人々の関心が高まった | The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period. |
ベーシックインカムと 人々の意識成熟の関連は | If you know your income is guaranteed anyway? |
人々の恐怖心をあおってる | They play on people's fears. |
君は周囲の人に無関心すぎるよ | You are too negligent of those around you. |
たくさんの人がキャンプに関心がある | A lot of people are interested in camping. |
プライバシーに深い関心がある沢山の人は | I don't think, everyone is going to do this |
貴女はこの種の人達に強い関心を | This type of person is of great interest to you. |
つまり共通の関心を持つ人々の集まりです 集団が大きくなるほど | And the first thing you need is ... a crowd, a group of people who share a common interest. |
関心をもった日本や世界の人々からの 需要が跳ね上がったからだ | The Fukushima meltdown created an instant global shortage of good quality sensors. Concerned people in Japan and elsewhere sparked overwhelming demand. |
ある人が誰かに関心を持ち | We often talk about communication between people these days |
彼は我々の心にかなう人物だ | He is a man after our own hearts. |
心理的な面では セカンドライフ内の人々は | So that's another demographic fact. |
人間の好奇心 だから我々は今... | Human curiosity. So we're now facing four generations with the potential for defiant behavior. What are you suggesting? |
ルイーズ夫人の万能薬に関心があるかも | Perhaps you'd be interested in a little ration of Madame Louise's Cure All. |
私は他の人の意見には無関心である | I am indifferent to others' opinions. |
関心が | You care? Want to know |
関心が? | Interested? |
無関心 | Hard. |
関連検索 : 心の人々 - 個々の関心 - 良心の人々 - 人々の関与 - 人々の関与 - 人生の関心 - 個人の関心 - 関心の人口 - 人気の関心 - 外国人の関心 - 他人への関心 - 人々の人 - 人々の人 - 信心深い人々