"人に係合"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
人に係合 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
クラスタ係数の場合 | So just getting it correct to a couple of digits is probably sufficient. |
ニ人の関係に | You can't see too well through your glasses. |
友人関係 兄弟関係 | And there are different kinds of relationships between the people. |
他人には関係ない | I wouldn't have mattered to anybody. |
モニター係は 何人 | How many monitors do you have working for you? |
人間関係は | Personal. |
それに掃除係が二人 | And I did have two janitors call in |
違法も合法も関係ない | These terms don't apply. |
係数が0の場合は相関関係がありません | It's smaller than 0 if the relationship is negative. |
親子関係は 将来の 人間関係 つまり友人や | language, cognitive and psychomotor development. |
2人の関係は | What is it between them? |
福祉関係の人 | What are you, some kind of social worker? |
ちょっと人間に関係の | C stands for carbon |
両方の係数が正の場合は | We said oh this is an ellipse. |
そんなことに係わり合いたくない | I don't want to get involved in that business. |
殺し合いの関係になっている はい | At the same time, they are in relationships of killing. |
夫婦関係 同僚関係 隣人関係などいろいろあります そして関係によって | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
水と魚の関係は 空気と人間の関係に等しい | Water is to fish what air is to man. |
係数は0より大きい場合は xとyに正の相関関係があり | In summary, you really learned about correlation coefficients. |
2人にぼくたちの関係を | Excuse me. Sorry. It was you. |
確かに美人だが 関係ない | Yes. But no. For the moment, it's all business. |
他人には関係ないことだ | Well, it's nobody's business. |
様々な理由から 人間関係に興味を持っています 様々な理由から 人間関係に興味を持っています 良好な関係 険悪な関係 面倒な関係 不可解な関係 | Everyone has relationships with other people, and they're interested in these relationships for a variety of reasons. |
関係によって成り立つ 適合性などの | That is, natural selection works on properties, |
これらは 相互に関係し合っています | We forgot about the entire chain around us. |
人々の生活において 人と物の関係が変化するように 人と人の関係も 同様に変化します | And we concluded a very important insight, which was that as people's relationships to the things in their lives change, so do their relations with other people. |
放映権の関係で試合は全て | What about Seoul? |
楕円のようです この場合は特に 係数が | So this tells me that we're going to be dealing with an ellipse. |
二人の間に仕事関係以上の | Yes, then she went to Dayton and the bigtime wire service. |
殺人に関係あるってことよ | Ramone was involved with J Cub, but now he regrets it. |
上手くいかない人間関係に | To my relationships that didn't work |
係数の合計は解っていますね | This is the mystery binomial. |
この場合 相互関係はゼロでした | What happened in the Sisyphic condition? |
デイヴィス夫人との 関係だ | And Mrs Davies seems to be having a good time of it as well. |
人間関係は難しい | You know, sometimes, people just ... suck. |
殺人事件の関係で? | Is this because of the murders? |
関係者がもう一人 | But there's someone else. |
関係者がもう一人 | There's a fourth guy. |
互いに無関係ではない ドラッグを注射する人にとって 針をシェアするのは合理的 | But those ways of being rational are not independent of one another, so it's rational for a drug injector to share needles because of a stupid decision that's made by a politician, and it's rational for a politician to make that stupid decision because they're responding to what they think the voters want. |
事件の関係者に知り合いがいる人は 陪審員にはなれないはずですよ え | If you knew him, you shouldn't be a juror. |
歯も富も 他人との関係も失い 多くの場合 ついには 命をも失います | They lose their health, they lose their beauty, they lose their teeth, they lose their wealth, they lose human relationships and, in the end, they often lose their lives. |
一人は新人で もう一人は教育係 | New waiter, the second one's Training him, and the third's From maintenance, finally off |
約40人から400人です ここにある関係は | But it goes from about 40 to 400 people in prison. |
犯人には痛みなんて関係ない | Are you hungry? Yeah. |
外人だろうが 俺には関係ない | But I realise now, outsider or insider, it doesn't really matter. |
関連検索 : 人と係合 - 係合する人 - ユーザーに係合 - チームに係合 - パートナーに係合 - チームメンバーに係合 - プロセスに係合 - パブリックに係合 - チームに係合 - メンバーに係合 - クライアントに係合 - ドライブに係合 - プロバイダに係合 - 係合