"人口動向"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
人口動向 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
気候変動と人口動態です | There's two great forces that are both volitional but inevitable. |
21世紀の人口動態は | But only if we have a lot more growers. |
人口は変動しないでいる | The population remains stationary. |
人々は近くの出口へと向かった | The crowd made for the nearest door. |
出口に向かう | Head toward exit |
彼女は人の悪口を言う傾向がある | She tends to speak ill of others. |
世界の人口は増加する傾向にある | The world's population tends to increase. |
少ない人口 選択的な配偶行動 | All four of the processes represented by our fingers can cause evolution. |
出口の方向を無視 | Ignorant of exit direction |
口を動かして | Move those mouths. |
出口に向かっている | We're moving toward side one, the rollup door. |
デューイ広場出口に向かえ | And head to the dewey square exit. |
人口 | Population |
人口だとすれば我々はトップに向かっています | After all, what constitutes a world leader? |
自分に銃口を向けた人間を 決して許さない | I never forgive those who threaten me. |
脱出口作動よし | Escape pod activated. |
この町の人口はここ10年間動きがない | The population of this town has been static for the last ten years. |
デューイ広場口に向かってる | He's headed to the dewey square exit. |
銃口が向いているんだ! | The gun isn't pointed at you! |
人口増加に加え 生活水準が向上してきたため | More importantly, changing diets. |
人口は170人 | It is a remote island far off in the sea. |
3613人の人口 | 3,613 total population. |
人口は? | How many people? |
人口は? | Population? |
人口は? | Population? |
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった | A bunch of people thrust their way toward the rear exit. |
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった | Many people pushed their way toward the rear exit. |
そして 1C搭乗口に向かえ | Then walk to Gate 1C. |
西側入口へ向かいました | They're heading to the east entrance. |
大統領の娘と出口に向う | I've got the president's daughter. We're on our way to the lockdown. |
日本人の人口は英国の人口より多い | The population of Japan is larger than that of Britain. |
人口変動です 明白なことですが生活水準は | The first headwind is demographics. |
人口動態は 本当に私たちの世界を変えます | That's climate change and demographics. |
メキシコの人口は日本の人口の半分だ | Mexico has half as many people as Japan. |
東京の人口は ニューヨークの人口より多い | The population of Tokyo is larger than that of New York. |
人口です | Now the other ones that are somewhat intuitive are population. |
何個が南出口へ向かってる | We saw some heading toward the south entrance |
それを 真正面から もろに受けているんです その向かい風は人口変動 教育 負債 格差 です | There are four headwinds that are just hitting the American economy in the face. |
イタリアの人口は 日本の人口の約半分だ | The population of Italy is about half as large as that of Japan. |
中国の人口はインドの人口よりも多い | The population of China is larger than that of India. |
1つ目 そして最も大きな課題は 人口動態です | What are some of these structural challenges? |
続いて 人口動態について 世界と比べてみます | I looked that up. |
動く人に目を向けるようになっています | It's got a computer vision system, and it tries to look at the people who are moving around the most. |
ただ人々の関心を向け 行動を変えるよう | And we're not burning anything. |
犬は利口な動物である | A dog is a clever animal. |
関連検索 : 人口動態 - 活動人口 - 流動人口 - 人口変動 - 人口移動 - 自動人口 - 人口移動 - 活動人口 - 人口動態 - 人口動態 - 自動人口 - 人口人口 - 人口の動き - 人口の動き