"人当たりの株式"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

人当たりの株式 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

これらの株式 1 株当たり 7.50 ドルで買った
And they can say like, this VC can say oh, you know what?
株式の数で割ります 1 株当たり利益です
So what they do is they just take your earnings number and you divide by the number of shares.
私は株式仲買人 株式仲買人 いいな
goodness.
株式仲買人
Stockbroker.
 株式仲買人
Stockbroker?
株式の 1 株当たり利益で割ります 色を切り替えましょう
But in this case, you literally just take the price of the stock and you divide it by the earnings per share.
彼は本質的に古い株式 1 株当たり 7.50 ドルでの値します
We take 7.5 million from this seed venture capitalist.
株式ブローカー
He's a stockbroker.
SCOTT株式会社の株は優良株です
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
株式公開をしたときの株価は
They've never made money.
それは 株価 発行株式になります
Well, what's the market cap?
'株式会社'
It is a customary contraction like our
株式会社
'Company.' It is a customary contraction like our
これらの株式 旧体制の会社の株式の価値は
It's actually horrible.
新しい株式の帳簿価格は 一株あたり20ドルです
And let's say that there are 100 million shares.
模範人生センター株式会社です
The Model Life Centre, incorporated.
これらの株式は全て彼らの株式になります そして 旧株主は一掃されます
So essentially, whoever lent Loan C, all of these shares are now their shares.
この数に株式の数を掛けます B 社では 1 株当たり 5 ドルの収益があったとします
To figure out total earnings, we would take this number and multiply by the number of shares.
その会社の株式の価値は一株あたり6ドルになります 正確に 一株あたり6ドルです
So that means if all of these numbers are correct, then the stock of that company is worth 6.00 per share.
米国株式市場の
And all of that's great, and it's fine.
株式市場へ投資したからです だけど IBMの株式を買った時
If I buy a share of IBM a lot of people say, oh, I saved I saved my money,
ドバイの株式市場が開いた
It's dubai.The market is just opening there. I'm sorry.Excuse me,please.
株式市場がこれにあたります
Another type of dynamic pricing is real time markets.
ロジャーは株式仲介人の会計監査をしていたの
Roger was tasked with auditing the brokers in his department.
1 株当たり 2.10 は 10,000 株で割った値です
This guy made 21,000 this year.
1 株当たりの市場価格は
Because we know that the book value per share is 5.
私は当初から この人の株を借りたとします
And let's say I've borrowed this guy's.
昨日の株式市場の出来高は5億株だった
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.
その天使ああ あなたの株式の約 5 ドル 1 株当たりの価値がある言った プロの投資家は今この VC
But before and after this round, that angel said oh, your shares are worth about 5 per share.
株式発行の条件は
So... what do we need to make this work?
金融機関 あなたの富を管理したい人 株式ブローカー
No, they're selling ads to financial services companies.
海外株式関連
And you?
あわせて1千万ドル相当の 現金 債権 株式があった
Most of it deposited over the last year.
株式市場は暴落した
The stock market tumbled.
あなたが株式を持つときに 何の株式を買うか等 本当に理解して欲しいと思います それで 一般的な感覚だと あなたが株式を買うときか
But what I want to do in this video is make it a little bit more tangible, to really understand exactly what you're buying when you buy a share of stock.
10,000 株があります 株式は 所有権の分割と考えます
So in both of these situations they have 10,000 shares
もし 株式を借りてきて 50の株価で空売りをしていれば
So, in this situation, let's think about this situation where the stock price goes down
EPS 1 株当たり 0.35 ドルです
And that's what?
株式公開をしたときの 株価は30 40ドルでしたが
They've never made money.
これは 株式のティッカーです
I think they're CFC.
この株式に2ドルを払うと それはその当時では
little premium over it.
この人は 18,900 を10,000で割ったで 1.89 ドル 1 株当たりです
Divided by 10,000 shares is 2.10 per share.
それは株式です
And equity securities you're probably familiar with.
リンチ ホルステッド株式ブローカー会社
What do you know about his personal life?
これは 200万ドルの株式(資本)で あなたはここに200万ドルの株式(資本)を 受けます これは200万ドルの新しい株式(資本)です 良いですね これは 同社の新しい株式が 旧株主に
And then what's left over, which is essentially so this is 2 million of equity, and then you'd have 2 million of equity here this 2 million of new equity, right?

 

関連検索 : 人当たり株当たり - 株当たり - 株式の割り当て - 株式の割り当て - 株式の割り当て - 割り当ての株式 - 株式の割り当て - 株式の割り当て - 株式の割り当て - 株式の割り当て - 株式の割り当て - 株式配当 - 配当株式 - 株式配当