"人当たりの株式"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
人当たりの株式 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これらの株式 1 株当たり 7.50 ドルで買った | And they can say like, this VC can say oh, you know what? |
株式の数で割ります 1 株当たり利益です | So what they do is they just take your earnings number and you divide by the number of shares. |
私は株式仲買人 株式仲買人 いいな | goodness. |
株式仲買人 | Stockbroker. |
株式仲買人 | Stockbroker? |
株式の 1 株当たり利益で割ります 色を切り替えましょう | But in this case, you literally just take the price of the stock and you divide it by the earnings per share. |
彼は本質的に古い株式 1 株当たり 7.50 ドルでの値します | We take 7.5 million from this seed venture capitalist. |
株式ブローカー | He's a stockbroker. |
SCOTT株式会社の株は優良株です | SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. |
株式公開をしたときの株価は | They've never made money. |
それは 株価 発行株式になります | Well, what's the market cap? |
'株式会社' | It is a customary contraction like our |
株式会社 | 'Company.' It is a customary contraction like our |
これらの株式 旧体制の会社の株式の価値は | It's actually horrible. |
新しい株式の帳簿価格は 一株あたり20ドルです | And let's say that there are 100 million shares. |
模範人生センター株式会社です | The Model Life Centre, incorporated. |
これらの株式は全て彼らの株式になります そして 旧株主は一掃されます | So essentially, whoever lent Loan C, all of these shares are now their shares. |
この数に株式の数を掛けます B 社では 1 株当たり 5 ドルの収益があったとします | To figure out total earnings, we would take this number and multiply by the number of shares. |
その会社の株式の価値は一株あたり6ドルになります 正確に 一株あたり6ドルです | So that means if all of these numbers are correct, then the stock of that company is worth 6.00 per share. |
米国株式市場の | And all of that's great, and it's fine. |
株式市場へ投資したからです だけど IBMの株式を買った時 | If I buy a share of IBM a lot of people say, oh, I saved I saved my money, |
ドバイの株式市場が開いた | It's dubai.The market is just opening there. I'm sorry.Excuse me,please. |
株式市場がこれにあたります | Another type of dynamic pricing is real time markets. |
ロジャーは株式仲介人の会計監査をしていたの | Roger was tasked with auditing the brokers in his department. |
1 株当たり 2.10 は 10,000 株で割った値です | This guy made 21,000 this year. |
1 株当たりの市場価格は | Because we know that the book value per share is 5. |
私は当初から この人の株を借りたとします | And let's say I've borrowed this guy's. |
昨日の株式市場の出来高は5億株だった | Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. |
その天使ああ あなたの株式の約 5 ドル 1 株当たりの価値がある言った プロの投資家は今この VC | But before and after this round, that angel said oh, your shares are worth about 5 per share. |
株式発行の条件は | So... what do we need to make this work? |
金融機関 あなたの富を管理したい人 株式ブローカー | No, they're selling ads to financial services companies. |
海外株式関連 | And you? |
あわせて1千万ドル相当の 現金 債権 株式があった | Most of it deposited over the last year. |
株式市場は暴落した | The stock market tumbled. |
あなたが株式を持つときに 何の株式を買うか等 本当に理解して欲しいと思います それで 一般的な感覚だと あなたが株式を買うときか | But what I want to do in this video is make it a little bit more tangible, to really understand exactly what you're buying when you buy a share of stock. |
10,000 株があります 株式は 所有権の分割と考えます | So in both of these situations they have 10,000 shares |
もし 株式を借りてきて 50の株価で空売りをしていれば | So, in this situation, let's think about this situation where the stock price goes down |
EPS 1 株当たり 0.35 ドルです | And that's what? |
株式公開をしたときの 株価は30 40ドルでしたが | They've never made money. |
これは 株式のティッカーです | I think they're CFC. |
この株式に2ドルを払うと それはその当時では | little premium over it. |
この人は 18,900 を10,000で割ったで 1.89 ドル 1 株当たりです | Divided by 10,000 shares is 2.10 per share. |
それは株式です | And equity securities you're probably familiar with. |
リンチ ホルステッド株式ブローカー会社 | What do you know about his personal life? |
これは 200万ドルの株式(資本)で あなたはここに200万ドルの株式(資本)を 受けます これは200万ドルの新しい株式(資本)です 良いですね これは 同社の新しい株式が 旧株主に | And then what's left over, which is essentially so this is 2 million of equity, and then you'd have 2 million of equity here this 2 million of new equity, right? |
関連検索 : 人当たり株当たり - 株当たり - 株式の割り当て - 株式の割り当て - 株式の割り当て - 割り当ての株式 - 株式の割り当て - 株式の割り当て - 株式の割り当て - 株式の割り当て - 株式の割り当て - 株式配当 - 配当株式 - 株式配当