"人気の高まりを楽しみます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

人気の高まりを楽しみます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

少し高度な率の問題を検討します だから楽しみがあります
I'm going to do another presentation on what I would consider slightly more advanced ratio problems.
色とりどりの人物 みんながこの一時を楽しみます
Young and old, dancing in the streets.
若い人達には 最高の楽しみですな
What a charming amusement for young people this is!
彼女と人生最高のセックスを 楽しみたい
Do you wanna get it up and keep it up and have the best sex you have ever had for both you and your lady friend?
そして妻と 気楽な週末を楽しみました
What a liberating thought! Yes!
人気が高まってきたようです 曲をかけてみましょう
And so I guess the U.S. finally, finally started to like it, too.
彼はみんなの気分を楽にしてくれます
He makes everybody feel at ease.
彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます
He makes everybody feel at ease.
その結果 これをヨーロッパの言語に 翻訳する気運が高まりました 翻訳する気運が高まりました
And when they arrived there was tremendous interest in translating this wisdom into a European language.
楽しみにしております
I'm looking forward to it.
お便りを楽しみにしています
I am looking forward to hearing from you.
人生を大いに楽しみましょう
(Applause)
お気に入りの楽曲コレクションを再生 管理します
Play and organize your music collection
気楽に 気まぐれ猫みたいにね
Ease up, cat fancy.
愛が欲しい 人生を楽しみたがります 人生でたくさんの美しさに遭遇します
So, many people see that they want happiness, they want love, they want to enjoy their life.
動物を射ち殺し 家に持って帰ります 日中に狩りをする人の楽しみを
And then, if you're one of these unsporting characters, you shoot the animals and take them home.
あなたのお便りを楽しみにしています
I am looking forward to hearing from you.
またお会いできるのを楽しみにしております
We are looking forward to seeing you.
しかし本当の高みにまで行く気なら
like Mark Twain, for instance extremely famous.
夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます
In summer, European people enjoy long holidays.
気楽に 良くなりますから
Take it easy, Sir. You're going to be fine.
アインシュタインは 芸術を楽しみます
SW Yeah, it sure can.
週末は2人で楽しみましょ
We'll have the weekends...
お返事頂けるのを楽しみにしております
I'm looking forward to hearing from you.
見るのを楽しみにしています
We'd love to see you make some of your own animated illusions.
楽しみにしてます
I look forward to that.
またお目にかかれるのを楽しみにしております
I am looking forward to seeing you again.
またお目にかかれるのを楽しみにしております
I look forward to seeing you again.
音楽は気持ちを動かします
Music moves the feelings.
あなたからのお便りを楽しみにまっています
We are looking forward to hearing from you soon.
リラックスして気楽になりましょう
It cannot be rushed.
ボブはクラスメイトのみんなに人気がありました
Bob was popular with all his classmates.
久しぶりにみんなに会えるのを楽しみにしています
I'm looking forward to meeting you all after such a long time.
試験の準備をしましょう 少しお楽しみもありますよ
This time we're mostly going to focus on review and some practice problems to get you ready for the exam or at least to get you in the mood for the exam.
その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
その稼動を楽しみにしています ありがとう
And I'm certainly looking forward with immense excitement to it being turned on.
書物は人生の楽しみを増やす
Books add to the pleasures of life.
つまり 余分の10ドルをもらう楽しみを
Well, by and large people are enormously impatient.
お便り楽しみにお待ちしております
I am looking forward to hearing from you.
転勤を楽しみにしています
I'm excited about the move.
健康や楽しみに始まり
I expect a lot from food.
楽しみにしています
I'm looking forward to it.
楽しみにしています
I look forward to it.
楽しみにしています
But I know that my husband's family
楽しみにしています
I'm looking forward to it.

 

関連検索 : 人気を楽しみます - 天気を楽しみます - 気分を楽しみます - 天気を楽しみます - 楽しみを高めます - 人気の高まり - 人気の高まり - 絶大な人気を楽しみます - 楽しみを作ります - 雰囲気を楽しみます - 私の人生を楽しみます - 楽しみます - 楽しみます - 楽しみます