"人生の法則"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
人生の法則 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
人生の鉄則だ | life's ironclad rule. |
ブラックボックスの法則 | Black box principles |
パーキンソンの法則 | I wanted to set competition so I'd have a deadline |
ヤングの法則... | Young's Rule... |
ムーアの法則. | Why? Moore's law. |
で ムーアの法則は重力の法則みたいな自然の法則とは違って | Or you can think of it as just that the transistors are just getting cheaper and cheaper. |
でムーらの法則により そのチップの生産 | And what's going on is, well, basically there's a chip in the mp3 player that does the storage. |
ヤングの法則で | Young's Rule says |
第4の法則だ | Your rule of 4. |
自然と生物の基礎的な法則に対する | long distance travel, food processing. |
オーゲルの2番目の法則を理解する人は | Evolution is cleverer than you are. |
質量保存の法則 | Law of Conservation of Mass |
倍数比例の法則 | Law of multiple proportions |
右手の法則です | And if it's going clockwise, the angular velocity vector would pop into the page |
ボイルの第4法則は | Ohh, this is sad. What's Boyle's Fourth Law? |
どうやれば 生命の法則に従っていけるか | How can we live here gracefully over the long haul? |
第一法則 第二法則のことは聞かないでください | So here is Ashdown's third law. |
この法則は ボイルの法則とは違うことに注意してください | The hotter the gas becomes, the larger the volume, and that's Charles' law. |
私達は物理の法則と | And convenient is not something that you drive for an hour and charge for eight. |
分配法則というのは | Let's do some problems with the distributive property. |
簡単な物理の法則で | Complete sentences weigh quite a bit. |
パフォーマンスの3つの法則 という | Now, Stage One, you'll notice, says, in effect, Life Sucks. |
ニュートンの運動の第2法則だ | That's what Newton's second law gives us. |
重力の法則と同じです | That was a big unification for those days, although today we take it for granted. |
この文法規則について | (E gt to E E), and we've seen it all. |
重力の法則は無意味だ | The law of gravity is nonsense. |
4の法則 あれは俊作だ | The law of 4, I loved that. |
名づけて ネファリオの法則 じゃ | I call it the Nefario Principle. |
ムーアの法則での考察と同様 | We'll hear a lot more about that from Al Gore very shortly. |
この運動の法則について | We're now ready for Newton's third law of motion. |
分配法則を使って | Let's go down here. |
正しい物理法則が | And, the laws of physics. Right? |
そんな法則はない | No such law exists. |
今じゃ 法則なんだ. | Now it's a law. |
それは実は ニュートンの第1法則は この人物が見つけた 慣性の法則 を言い直しただけだからなんだ | And if this is Newton's first law then why do I have this huge picture of this guy over here? |
今までの文法式に新しい生成規則を追加しました | As the previous example suggests, we can use parentheses to control ambiguity. |
法則に仕立て上げた者も何人かいます | That's why you don't hear them talking about it. It's yesterday's question. |
人間の視覚系とコンピュータビジョンのどちらも 光学の法則に従い | Now this version of the problem is equally valid for a human system as well as for a computer vision system. |
そのような法則の簡単な例として 気体に関する法則があります | In fact, we can describe those laws by looking at relationships. |
1が得られるでしょうか 指数の法則 または指数の法則ではなく | Well, what do we have to raise if we have any number and we raise it to what power, when do we get one? |
ムーアの法則から自明ですが | Let's start with faster. |
そして 会話相手の法則で | Have shower conversations, wherever you want to be. |
判断できます ムーアの法則は | Is this an insect I want to kill, or an insect I don't want to kill? |
シャルルの法則は比例関係です | Notice this law is different from Boyle's. |
そして そう 物理法則 | Absolutely remarkable. |
関連検索 : 殺人の法則 - 商人の法則 - ユダヤ人の法則 - 人物の法則 - 人生の原則 - 人生の原則 - 人生の原則 - 人生の原則 - 外国人の法則 - の法則 - の法則 - 人生の魔法 - 生命科学の法則 - 相続人・アット・法則