"人絹"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
人絹 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あの商人は絹織物を商う | The merchant deals in silk goods. |
絹代 ハイジ坊ちゃん | Sir Haiji... |
絹肌に 大きな瞳 | Soft features, silky skin, dazzling eyes. |
絹肌に 大きな瞳 | Soft features, silky skin... |
そのドレスは絹製です | The dress is of silk. |
なじみのある絹とは | So this material is silk. |
ご覧のとおり 絹には | Or if you're fashion forward, some silk LED tattoos. |
絹は手触りが柔らかい | Silk feels soft. |
私は父に絹のネクタイをあげた | I gave my father a silk tie. |
絹は自己組織化の過程で | But probably the most remarkable thing is that it comes full circle. |
おい これ絹じゃねえかよ | This, where did you get it? Acting as if you don't know anything |
電子装置も作れます ファッションに敏感な人なら絹のLEDタトゥーでも | You can do electronic pieces that fold and wrap. |
我々は絹織物を商っている | We deal in silk goods. |
そのガウンは絹からできている | The gown is made of silk. |
私はこのドレスを絹糸で繕った | I sewed the dress with silk thread. |
絹で新品のブラシ 行きましょう | Silk, Brand new. |
この素材は絹でできています | The components of this material are just water and protein. |
バラのつぼみがついた 絹のネグリジェを | Can I have a silk nightgown with rosebuds on it? |
この美しいドレスは絹で出来ている | This beautiful dress is made of silk. |
彼女は豪華な絹の服を着ていた | She was dressed in rich silks. |
彼女はいつも絹の服を着ている | She is always clothed in silk. |
今絹にはわずかな需要しかない | There is only a poor market for silk now. |
あと絹でケツを拭くのも金持ちクオリティ | They want to bake their cakes in an emerald seat |
水 絹糸 さらに綿が肌に触れたら | See me for a bit. |
おぉー 気が利くねえ 絹代さーん | Kinuyo, you must be a clairvoyant. |
この絹は触ってなめらかな感じだ | This silk feels smooth. |
雌豚の耳から絹の財布は作れない | You cannot make a silk purse out of a sow's ear. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Dressed in brocade and shot silk, facing one another. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | They will be dressed in fine silk and embroidery, facing one another (on thrones). |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | robed in silk and brocade, set face to face. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Attired in fine silk and brocade, facing each other. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other, |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Dressed in silk and brocade, facing one another. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Attired in silk and brocade, they shall be arrayed face to face. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Attired in silk and silk embroidery, facing one another. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | dressed in fine silk and brocade, sitting face to face. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | dressed in silks and brocade, set face to face. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Wearing garments of fine silk and brocade, facing each other. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | clothed in fine silk and rich brocade, sitting face to face with one another. |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | They shall wear of fine and thick silk, (sitting) face to face |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | dressed in fine silk and in rich brocade, and they will face each other |
絹や錦を纒い 互いに向かい合って | Dressed in fine silk and in rich brocade, they will face each other |
彼女の髪は絹のようなてざわりがする | Her hair feels like silk. |
日本は大量の絹を取引していたものだ | Japan used to trade silk in large quantities. |
レシピは簡単で 絹の溶液を流し込み タンパク質が | They find their way to self assemble. |
関連検索 : 桑絹 - 絹雲 - 絹絵 - 絹布 - 絹フィブロイン - 正絹 - 絹のスカーフ - 絹紡糸 - 絹繊維 - 絹繊維 - 絹のストッキング - 絹織物 - 絹のドレス - 絹紡績