"人間の義務"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
人間の義務 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
黛 検察の人間なら守秘義務は守れるだろう | Really? You're sworn to secrecy. |
2年間が当直義務のはずだ | I do remember two years being our duty rotation. |
義務 | Duty? |
福音の義務 | God who slights it. Woe to him whom this world charms from |
なんの義務 | Serve who? |
人は義務を果たすべきだ | One should do one's duty. |
父親の義務だ | That's why God made fathers. |
人は自分の義務を果たすべきだ | One should do one's duties. |
義務です | I have to. |
個人には権利と義務がある | An individual has rights and responsibilities. |
介添人の義務として 真実を言えば | At this moment, a very solemn one for you, Count, I wouldn't be doing my duty if I didn't speak frankly. |
オレは 君の仲介人として 義務がある | And, speaking of which, as your agent... I am obligated to tell you we just got an absolutely fantastic new offer... |
義務ですよ | okay. |
全ての村の義務だ | Every village must do its share. |
尊敬 義務 栄光 | Honor, duty, glory. |
どんな義務,イムラン | What kind of duty, Imran sir? |
義務のための権利だ | It's my right to do my duty. |
人は自分の義務を果たさねばならない | One must do one's duty. |
ワシは義務と個人的な感情を 取り乱す人間じゃないんだ ああ そうかい | I'm not the one confusing personal feelings with duty. |
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした | He performed his duty at the expense of his time. |
第一しかし義務 | And, if my principles would permit it, I would simmer down for your sake. |
守秘義務がある | Those records are supposed to be confidential. |
彼は老人だから 面倒をみるのは君の義務だ | Now that he is old, it is your duty to go look after him. |
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が... | There are some... obligations that go beyond my loyalty to you... |
消費者は 義務や責任や務めを | Consumers are different than citizens. |
人は義務を果たさなければならない | One should do one's duty. |
たしかに 人助けをする 義務も感じる | I know you feel what I have comes with a duty to help others |
それらの人々を助けるのが我々の義務である | It is up to us to help those people. |
医者の義務じゃないか | The Hippocratic Oath |
資本主義とは人間による人間の搾取である 共産主義はその真逆だ | Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite. |
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある | Each person has a duty to do. |
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある | Each has his own duty to do. |
これらの人に支払義務を負っていますから | My liabilities are this, you can view that as debt because |
森林火災の防止はすべての人が負う義務です | The prevention of forest fires is everyone's responsibility. |
助けるのが我々の義務だ | It is our obligation to help. |
助けるのが我々の義務だ | It's our duty to help. |
彼は義務を怠った | He neglected his duties. |
義務を果たしたか | Did you serve? |
彼を援護するのが義務だ | It is incumbent on us to support him. |
警官には法の義務がある | I'm not sure fun has much to do with it, marshal. |
息子達への義務でもある | There's no question about it. |
それはあなたの義務です | It's your duty. |
法に従うのは我々の義務だ | It is our duty to obey the law. |
地球を守るのが僕の義務だ... | Atlantic Ocean |
彼は義務を固く守る | He is very observant of his duties. |
関連検索 : 人権義務 - 人道主義の義務 - 義務の期間 - 民間の義務 - 義務の時間 - 義務期間 - 義務、義務 - 人間の意義 - 保証人の義務 - 義務と義務 - 義務と義務 - 義務と義務 - 義務の - 義務の