"今じゃない 今はだめなの"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
だめよ 今夜じゃなきゃ | What? No! It has to be tonight! |
じゃ今はいつなんだ | So when we are now... |
今じゃだめかね | Why wait? |
だが今朝じゃない | You said you were going to buy some new hounds. |
今のは幻じゃない | Surely I'm not the only one who saw that. |
今は病気じゃないんだ | I'm not sick anymore. |
明日じゃない 今日だ | Not tomorrow. Today. |
マギー 今じゃない | Maggie, Not now! |
今じゃないと ... | Right now. |
今は 好きじゃないの | You don't love me now? |
今じゃなきゃ | Now. Now. Yeah. |
明日の夜じゃない 今夜だ | Come on. Let me go. |
今度は 母さんのためじゃなく | U.S? |
今はそうじゃない | Not anymore. |
今は平時じゃない | Things are different now. |
だが今じゃなく ジョニー | But not now, Johnny. |
今じゃ 法則なんだ. | Now it's a law. |
今じゃ遊園地だな | Now it's an amusement park. No, no, the gland... |
今のジョンじゃないわ. | Not this John. |
今のジョンじゃない と. | Not this John. |
簡単な事じゃない 今は無理だ | Not now. |
じゃ今は無事なんだね | Then he's safe for now. |
今はそうじゃないのか | But not now? |
今朝のは兵士じゃない | Only this fella I saw, he didn't look like no insurgent. |
今日は仕事じゃないの | Are you going to work today? |
今はその時じゃないわ | Now is not the time. |
今はその時じゃないわ | Now's not a good time. |
シャーロック 今のは親切じゃない | No, no, Sherlock, that wasn't kind. |
今日じゃないね | Not today. |
おい おい おい センチじゃないだろ 今じゃ キロメートルじゃないか | Not Centimeter, you're Kilometer |
今度は私じゃあない! | This time it was not me! |
じゃ今雇うべきだな | Well, you need a good one now. |
じゃ なぜ今は冷静なの | walt. So now you're cool with it? |
今 学校じゃないのか | Aren't you in school now? |
今がチャンスじゃないのか | I don't know whens the right time. Well, now's your chance. |
정감は今探索中だ こいつ今ストレス半端じゃないよ | He is already this much tall. 정감 is now searching. |
それじゃ今夜は 野宿だな | Really? Well, we gotta think about setting up camp for the night. |
今日はお休みじゃないの | At the restaurant? |
今この森は安全じゃない | The Forest is not safe at this time. |
今のグラボフスキーの車じゃないの | Wasn't this the car of Grabowszky? |
いつかは今じゃないよ | Whenever is not now. |
今日は 来ないはずじゃ | Flying a kite, Mother, and having a wonderful time. I'm sorry. I didn't know you were coming this evening. |
でも今日じゃない | But not today. |
今はそんな時じゃないわ | This is not the time. |
今日は土曜じゃないぞ | It's not Saturday. |