"今じゃない 今はだめなの"の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

だめよ 今夜じゃなきゃ
What? No! It has to be tonight!
じゃ今はいつなんだ
So when we are now...
今じゃだめかね
Why wait?
だが今朝じゃない
You said you were going to buy some new hounds.
今のは幻じゃない
Surely I'm not the only one who saw that.
今は病気じゃないんだ
I'm not sick anymore.
明日じゃない 今日だ
Not tomorrow. Today.
マギー 今じゃない
Maggie, Not now!
今じゃないと ...
Right now.
今は 好きじゃないの
You don't love me now?
今じゃなきゃ
Now. Now. Yeah.
明日の夜じゃない 今夜だ
Come on. Let me go.
今度は 母さんのためじゃなく
U.S?
今はそうじゃない
Not anymore.
今は平時じゃない
Things are different now.
だが今じゃなく ジョニー
But not now, Johnny.
今じゃ 法則なんだ.
Now it's a law.
今じゃ遊園地だな
Now it's an amusement park. No, no, the gland...
今のジョンじゃないわ.
Not this John.
今のジョンじゃない と.
Not this John.
簡単な事じゃない 今は無理だ
Not now.
じゃ今は無事なんだね
Then he's safe for now.
今はそうじゃないのか
But not now?
今朝のは兵士じゃない
Only this fella I saw, he didn't look like no insurgent.
今日は仕事じゃないの
Are you going to work today?
今はその時じゃないわ
Now is not the time.
今はその時じゃないわ
Now's not a good time.
シャーロック 今のは親切じゃない
No, no, Sherlock, that wasn't kind.
今日じゃないね
Not today.
おい おい おい センチじゃないだろ 今じゃ キロメートルじゃないか
Not Centimeter, you're Kilometer
今度は私じゃあない!
This time it was not me!
じゃ今雇うべきだな
Well, you need a good one now.
じゃ なぜ今は冷静なの
walt. So now you're cool with it?
今 学校じゃないのか
Aren't you in school now?
今がチャンスじゃないのか
I don't know whens the right time. Well, now's your chance.
정감は今探索中だ こいつ今ストレス半端じゃないよ
He is already this much tall. 정감 is now searching.
それじゃ今夜は 野宿だな
Really? Well, we gotta think about setting up camp for the night.
今日はお休みじゃないの
At the restaurant?
今この森は安全じゃない
The Forest is not safe at this time.
今のグラボフスキーの車じゃないの
Wasn't this the car of Grabowszky?
いつかは今じゃない
Whenever is not now.
今日は 来ないはずじゃ
Flying a kite, Mother, and having a wonderful time. I'm sorry. I didn't know you were coming this evening.
でも今日じゃない
But not today.
今はそんな時じゃないわ
This is not the time.
今日は土曜じゃないぞ
It's not Saturday.