"今それを経験"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
今それを経験 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そんな経験... | There is no empirical evidence... |
それは元々の経験と | All our memories are reconstructed memories. |
今まで いろいろ経験し 死を恐れてない | I've already been a lot of things worse than dead in my life, Doctor. |
経験する者としての機能 経験される対象 そして 経験する という作用 | When consciousness appears the functioning of the experiencer, what is being experienced, and the function of experiencing all goes together as the play of consciousness. |
何かを経験するたびに その経験は瞬時にはしごを | Every time we interact with someone, that experience enters the ladder at the bottom. |
そして経験から | I'm super interested in the connection between the mind and the body. |
そんな経験ある | Did someone love you as much? |
経験 | Exp. |
彼らはそれを経験し 表現します | Of course they will. |
それは私が今までに経験した最大の喜びであった | It was the greatest joy that I have ever experienced. |
そして経験のある 妻を経理に雇った | You hired your wife as a bookkeeper. Because guess what? She's actually a bookkeeper. |
異星の生命体などではなく それらの経験は スピリチュアルな経験なのか それとも | I would have expect that I would see angels and fairies not alien life forms |
そして経験は単に | I would say, there is experience. |
経験と課題 そして | He makes us the subject of his art. |
そんな経験は無い | No, I haven't done that. I'm in P.R. |
それで 私が 経験したものは | So you think I really did experience something? |
私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ | We are in for an unusually hot summer this year. |
私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ | We're in for an unusually hot summer this year. |
彼は軍経験を | Maybe I should get Father Taylor. |
辛さを経験しなければ | I kick out a few raisins but leave one or two. |
でも 今回の仕事は 経験不問でね | But this position truly is a noexperiencenecessary kind of thing. |
経験主義は観測と実験を | Well, we've seen that that can't be true. |
それ程 沢山の経験を 積む必要もない | There is not a lot of things that you need to be told. |
今 私たちは同じような経験をしています | It's the child that's remembered. |
でも 何度もレッスンを受け 実際に経験して 今は | I took some lessons. Face your fears, that kind of thing. Yeah? |
同じ経験をした | He can't wait that long. |
悪いけど 今まで経験から考えると | It's just, uh... if you knew what, uh, if you knew what we've been through... |
得られる経験から | Theory and empirical evidence |
ジヴァ 経験は | Ziva, did you kill Houdini? |
バレー経験は | Have you ever been to a ballet? |
私達そこで不快な経験をした | We had an unpleasant experience there. |
ジュリアードを出たら人生経験を積めると思う ...でも 今は... | Willie, look, when I get out of Juilliard, I'll put on some mileage but right now, I just... |
それから建築の経験などなしに | There was no more space in the house. |
それまで殺人の経験はなかった. | He had never killed anyone before. |
あんまり経験なさそう | well, you never know about people. |
全てを経験しながら 何一つ経験しないなんて | Maybe I'm not cut out to be a world citizen... who experiences everything and nothing at the same time. |
彼は長年の経験で今の地位についた | He got his present position by virtue of his long experience. |
サービス経済の勃興とともに始まったのです そして今 体験経済とともに | That has the whole quality movement has risen with the service economy over the past 20 or 30 years. |
これは経験の自己と | How bad was the whole thing, in total? |
それでも こんな経験は私を悩ませました | (Laughter) |
理由やそれが何かは関係なく それを経験してるわ | You've been experiencing it without knowing why or what it is. |
もし初日でそうだと思ったのなら 今までの経験で | One day in the cockpit is all she needs to know if they can hack it or not. |
経験はない | I've never done this before. |
人生経験だ | Mileage. |
兵の経験が | Anyone here been in the army? |
関連検索 : 今まで経験 - 今それを見 - 今それをチェック - その経験 - その経験 - それを経験しました - 今それを注文 - 今それを再生 - 経験され - 経験をプレイ - 経験を追体験 - 経験 - 経験 - 経験