"今それを経験"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

今それを経験 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

そんな経験...
There is no empirical evidence...
それは元々の経験と
All our memories are reconstructed memories.
今まで いろいろ経験し 死を恐れてない
I've already been a lot of things worse than dead in my life, Doctor.
経験する者としての機能 経験される対象 そして 経験する という作用
When consciousness appears the functioning of the experiencer, what is being experienced, and the function of experiencing all goes together as the play of consciousness.
何かを経験するたびに その経験は瞬時にはしごを
Every time we interact with someone, that experience enters the ladder at the bottom.
そして経験から
I'm super interested in the connection between the mind and the body.
そんな経験ある
Did someone love you as much?
経験
Exp.
彼らはそれを経験し 表現します
Of course they will.
それは私が今までに経験した最大の喜びであった
It was the greatest joy that I have ever experienced.
そして経験のある 妻を経理に雇った
You hired your wife as a bookkeeper. Because guess what? She's actually a bookkeeper.
異星の生命体などではなく それらの経験は スピリチュアルな経験なのか それとも
I would have expect that I would see angels and fairies not alien life forms
そして経験は単に
I would say, there is experience.
経験と課題 そして
He makes us the subject of his art.
そんな経験は無い
No, I haven't done that. I'm in P.R.
それで 私が 経験したものは
So you think I really did experience something?
私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ
We are in for an unusually hot summer this year.
私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ
We're in for an unusually hot summer this year.
彼は軍経験を
Maybe I should get Father Taylor.
辛さを経験しなければ
I kick out a few raisins but leave one or two.
でも 今回の仕事は 経験不問でね
But this position truly is a noexperiencenecessary kind of thing.
経験主義は観測と実験を
Well, we've seen that that can't be true.
それ程 沢山の経験を 積む必要もない
There is not a lot of things that you need to be told.
今 私たちは同じような経験をしています
It's the child that's remembered.
でも 何度もレッスンを受け 実際に経験して 今は
I took some lessons. Face your fears, that kind of thing. Yeah?
同じ経験をした
He can't wait that long.
悪いけど 今まで経験から考えると
It's just, uh... if you knew what, uh, if you knew what we've been through...
得られる経験から
Theory and empirical evidence
ジヴァ 経験は
Ziva, did you kill Houdini?
バレー経験は
Have you ever been to a ballet?
私達そこで不快な経験をした
We had an unpleasant experience there.
ジュリアードを出たら人生経験を積めると思う ...でも 今は...
Willie, look, when I get out of Juilliard, I'll put on some mileage but right now, I just...
それから建築の経験などなしに
There was no more space in the house.
それまで殺人の経験はなかった.
He had never killed anyone before.
あんまり経験なさそう
well, you never know about people.
全てを経験しながら 何一つ経験しないなんて
Maybe I'm not cut out to be a world citizen... who experiences everything and nothing at the same time.
彼は長年の経験で今の地位についた
He got his present position by virtue of his long experience.
サービス経済の勃興とともに始まったのです そして今 体験経済とともに
That has the whole quality movement has risen with the service economy over the past 20 or 30 years.
これは経験の自己と
How bad was the whole thing, in total?
それでも こんな経験は私を悩ませました
(Laughter)
理由やそれが何かは関係なく それを経験してるわ
You've been experiencing it without knowing why or what it is.
もし初日でそうだと思ったのなら 今までの経験で
One day in the cockpit is all she needs to know if they can hack it or not.
経験はない
I've never done this before.
人生経験だ
Mileage.
兵の経験が
Anyone here been in the army?

 

関連検索 : 今まで経験 - 今それを見 - 今それをチェック - その経験 - その経験 - それを経験しました - 今それを注文 - 今それを再生 - 経験され - 経験をプレイ - 経験を追体験 - 経験 - 経験 - 経験