"今回の調査を通して "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

いいか 今回の調査結果は厳重機密だ
listen... every aspect of these investigations is strictly classified.
独立法廷を開設し... 今回の爆破事件を調査いたします
I have appointed an independent tribunal... to investigate the circumstances surrounding this explosion.
君の調査に振り回されてる
You are messing around with my investigation.
今朝 調査しましたが
This morning it was a review.
自然を調査し研究すること または 調査を通じて得られた 知識の集大成
Investigation and study of nature by observation and reasoning. or the sum of all knowledge obtained through research.
交通量の調査など簡単だ...
Can be used for traffic updates, security...
調査委員会がその事故の原因を調査している
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
アナス その通りです 潜入調査は
How did you end up in jail? This was just a few weeks ago, I believe, yeah?
ビジョンで調査していたから 今それをしていると
In other words, you're investigating this because you had a vision of investigating this.
我々は今 アルテア第4惑星の 大気を調査している
We are now entering the atmosphere of Altair4.
ホシが受信した軍事通信を調査したのですが
I've been going over those military dispatches that Hoshi picked up.
週に数回のメール報告での調査です
And we did this passively by looking at whether or not they'd gone to university health services.
詳しい調査は今進行中です
A thorough investigation is now in progress.
ゼイラ社の調査をしてみた
I've been taking inventory of Zeira Corp.
それは 今 調査しているところです
Well that's what we're trying to find out.
ロジャーはブローカーの調査をしていて
Roger was tasked with auditing the brokers in his department.
ロジャーはブローカーの調査をしていて
Roger was tasked witauditing the brokers in his department.
何の調査を
That's needtoknow.
私の調査を
That's the word on my door.
彼らはある質問の回答を求めて 調査に着手します
You just had teams of hundreds of people.
全国的な調査を行うことにしました 国勢調査のデータを調べてみると
And so they decided, because they were intrigued by this finding, to do a nationwide survey.
選挙に関連する不平や 訴えを調査します 特に 今回の ロペス オブラドール候補からの告発も 調査されます 今回の選挙経過は 真に模範的でありました 5千万人以上の
We have electoral tribunals, which would be responsible for addressing these issues and attending to these complaints, the ones voiced by candidate López Obrador.
調査をしたい
I need to do research.
我々が調査を通じて女の子から学んだことを生かして
But you get the general idea of the product.
通常の場合 よく調査されている会社に対し
So in this case, this would be the forward earnings.
腐食の調査をした
They did a corrosion study on it.
調査をしたのだが
We determined it was transmitting something.
しかし 連盟および当放送局は 今回の件を調査し 責任の所在を明らかにすると
But I'm sure the FCC and this network will investigate and prosecute those responsible.
が俺を調査している
I. A.'s gonna be on my ass.
ある男を調査していて
There's a guy we've been investigating.
調査したギャングでは これは普通でない
So, with shooting at you, what are the death rates?
サンプル調査の結果 今回の地盤も 透水性の強い泥岩で バンダー ダムと同様
Core samples have shown that beneath this bedrock is shale similar to the permeable shale in the Van der Lip disaster.
調査しました 政府の建物も調査しました
We inspected medical centers and food warehouses.
今回はその通りだ
It doesn't necessarily mean it's true.
フィフス カラムの調査を
I want you to investigate the Fifth Column.
TED の ナショナル ジオグラフィック ラクダ調査部 究極の砂漠動物を調査します
This is Keith Bellows with the TED National Geographic Camel Investigation Unit.
学生を調査してみると
But that one word made a really big difference.
この調査をしているうちに
You know, because they go down for four minutes on one breath.
君らの行動を調査している
He wants to be posted on your movements.
調査の手助けをしてるだけ
I'm trying to help with an investigation.
お前のことを調査している
It doesn't matter.
彼女の近況を調査していた
I've been studying her comings and goings
私はモザイクの 調査をしていました
In my vision, I was running point on something called Mosaic.
解剖して妊娠の原因を調査し
Dissect them. Find out how this pregnancy came to be... and how we can stop it from happening again.
そして調査して伝えました 通常のピクルスを改良するだけではなく
And he said, There is no perfect pickle there are only perfect pickles.