"今日の会議で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
今日の会議で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
今日ビルの反対側で 会議がある | They got a meeting on the other side of that building. |
今日 パリで世界会議が行われる | A limo blows up on the French consulate, and the next meeting of the world court is in Paris 2 days from now |
今日 評議会に話をしたわ | I spoke to the council today. |
両議会は今日開催される | Both houses meet today. |
会議は今日の午後開催される | The meeting will be held this afternoon. |
今日 その男は議会にいません | We will vote you out of office. |
今会議中です | He's on a conference call. |
. 今会議中です | He's not available. |
会議は今月20日に延期される | The meeting will be postponed till the 20th of this month. |
彼は今会議中です | He is in conference now. |
先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった | Last week's meeting was the longest we have had this year. |
分かってます 今日 役員会議がある | But you know that the board meeting is today. |
会議は10日後 | The meeting is ten days away. |
勝元は今日 元老会議と 対決する気なのか | is your friend Katsumoto planning to go up against the council this afternoon? |
今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた | At today's meeting almost everybody backed my plan. |
今日の会議で 私は友人のために口添えをしてやった | I put in a good word for my friend at today's meeting. |
只今 ジャックラビットは作戦会議中です | And now, the Jackrabbit drill squad. |
会議の日を決めなさい | Fix a date for the meeting. |
Google Nowによると 今日は会議が10 30 にあって | So let's start with the first one. |
トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか | Didn't you get Tom's message about today's meeting? |
でも私今日会議があるの いつもなら遅れてもいいんだけど 今日は本当に大事で | Then I'm definitely gonna be late for that meeting which would normally be a blessing but this one's important. |
議員は今夜モンローの レミントン ホテルで握手会を | Senator Finch will be shaking hands tonight at the Remington Hotel in Monroe. And offering... |
私達は来週の今日会議を開くことになっている | We are supposed to have a meeting this day week. |
私達は来週の今日会議を開くことになっている | It's been decided that we'll have a meeting a week from today. |
私は会議の日付を忘れた | I forgot the date of the meeting. |
会議は明日開かれる | The meeting will be held tomorrow. |
今日 サイバー空間でのネット中立性の議論 | Or did you actually believe that capitalism and free markets were one and the same thing? |
IMEでの今日の君の会議が どうなったかを言わなかったわね | You didn't tell me how your meeting went today, at the lME. |
つい昨日の家族会議のことですが | Enlist the children in their own upbringing. |
評議会から 今夜の集会で 話すよう言われた | Council's asked me to speak tonight at the temple gathering. |
それで 今夜の教授会議には出ます? | So. Are you coming to the faculty conference tonight? |
その会議を次の金曜日まで延期した | We adjourned the meeting until the following Friday. |
ケーキでも凍らせたら 今会議の最中よ ベンジャミン | We're in the middle of a meeting, Benjamin. |
今夜 部長会議を招集して | Call a meeting of the department heads for tonight. |
今日この会場には ASUSの会長 | And here it is Nexus 7. |
商談会ですよ 今日が最終日で | No, this is market week, the last day. Boy! |
次の会議は数日中に開かれる | The next meeting will take place in a few days. |
今日会わない | How about meeting today? |
聞いてくれ 今会議の最中なんだ | Listen, I'm in the middle of a meeting. |
なんて一日でしょう 昨日から今日までの政権内での熱狂的な議会 しかし 政府は今夜 それを明らかに伝えるのですね | And Gwen, what a wild 24 hours it has been, from where the administration was yesterday, to where it is right now. |
今日は誰が議長になるのでしょうか | Who will be the chairperson today? |
今日 会社がある町の主催で | A vigil is scheduled for today in charm acres... |
本日の会議は中止になりました | Today's meeting has been canceled. |
本日の会議は中止になりました | Today's meeting has been cancelled. |
今日だけは 議論はよそう | Just for this once, let's not have an argument. |
関連検索 : 今日の会議の - 今日の議論 - 今日の議論 - 今日の議題 - 今日の議論 - 昨日の会議で - 会議の日 - 今後の会議 - 今後の会議 - 今後の会議 - 今年の会議 - 今年の会議 - 今後の会議 - 今後の会議