"仕事からオフ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
仕事からオフ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
仕事はオフだよ | You have work in the morning. No, actually, they gave me tomorrow off. |
仕事から仕事へ放浪する男 | I'm talking about you, Mr. Walker. |
仕事だから | Would that work? |
仕事だからだ | I wonder why. It's my job. |
仕事ですから | It's all right. |
仕事だからな | It was a job. |
仕事だからね | It's the job. |
知らない 仕事は仕事よ 聞かなかったわ | I don't know. Business. I didn't ask. |
彼らも仕事だからな | It's how they make a living. |
だからオフにすると... | So when you turn it off... |
仕事から帰る途中 | Sure. In 2006, I had a car accident. |
仕事があるからさ | Well, I got to attend to business, baby. |
それが仕事だから | Because that's his job. |
だから仕事でロスに... | I told you she went to LA for work. |
仕事から帰った晩 | Then one night I come home from work. |
どんな仕事かしら | You're not gonna tell me, you know, what the job was? |
仕事か? | About 150,000. A job? |
仕事か | His job. |
仕事して それから家に帰った 飛行場の仕事か | I was at work and then I was at home. |
仕事から帰ってきたら | I'll be here when you get home from work. |
そして やっとテレビの 選挙 宣伝がオフになった時 アメリカ人は 仕事に戻る事を欲し | When that election was over, when the yard signs came down and the television commercials finally came off the air, |
これから 大事な仕事がある | We have an important bussiness to attend to. |
今から仕事に向かうぞ | We've been trying to reach you. |
仕事だからやるだけ | I know this already! |
仕事が気に入らんか | Do you like your job, Reynolds? |
仕事が気に入らんか | Do you like your job, Reynolds? Yes, sir. |
明らかにアマチュアの仕事だ | No, this is obviously the work of a rank amateur at best. |
お前の仕事だからな | That's your responsibility. |
楽な仕事だったから | Wasn't as tricky as I thought. |
それが仕事だからだ | Asking questions is my job. |
仕事の行き帰りか 仕事中だ | Yes. |
オン オフ問題です オフなら問題は無い | The on off problem. Once it's off, no problem. |
仕事中か | There you are. |
ほら仕事だ | ProbieWan Kenobi. |
仕事は仕事だ | Business is business. |
仕事は仕事だ | Business is business! |
さあ 仕事 仕事 | Let's get to work! |
仕事は仕事よ 家族は 分からないわ 神聖な物よ | Work's work. Family is I don't know sacred. |
すべての電球はオフから | So the first pass, I switch every light bulb. |
この仕事は儲からない | This work doesn't pay. |
それが彼の仕事だから | Why? Because it's his job? |
だから 仕事が進まない | Yeah, you're like Rain Man. Retarded. |
私の仕事は 人には好かれませんが 仕事は仕事です | The point is, I'm not in business to be loved, but I am in business. |
仕事にかかれ | Get to work! |
仕事に関わる事か | Professional interest? |
関連検索 : 仕事オフ - 仕事から - からオフ - 仕事からサスペンション - 仕事オフの日 - 仕事オフの日 - 9から5仕事 - 仕事から撤退 - リモートからの仕事 - 仕事から解雇 - ゼロからの仕事 - 仕事から欠席 - 私の仕事から - 仕事から削除