"仕事と背後"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
仕事と背後 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
最後の仕事 | Last job? Yeah. |
その仕事の背後にある意義を 感じている人です 仕事自体は 仕事との関係ほど 重要ではありません | The people who are the most passionate about their work are the ones who are connected to the meaning behind it. |
仕事として... 軍事的背景があったりー | All kinds of jobs bust most men have military background policemen people who're trained on arms how've been in similar jobs and would like to continue. |
最後の仕事だ | The last job. |
最後の仕事かも | Maybe the last thing I do. |
友達と遊ぶのは 仕事の後だ | You can waste time with your friends... when your chores are done. |
仕事の後で 一杯どう | How about going out for a drink after work? |
仕事の後集まりたい | Do you want to get together after work? |
あと1時間で最後の仕事の日 | Just one hour to go. My last day on the job. |
その背後からの パレスチナが軍事攻撃すると | He was in Lebanon. Amazingly, he was in Lebanon the U.N. base was used |
彼は仕事をやめたことを後悔した | He regretted having quit his job. |
紛争後に仕事を生み出す | Jobs. |
クラブが この後こんな仕事を | If crab ever throws a psycho at us like this again, |
最後の仕事に集中してる | He's taking care of one last thing. |
後はウソと真実を 見分けるのが仕事だ | It's now your duty to sit down and try and separate the facts from the fancy. |
明日仕事があるのよ その後もずっと | You have work tomorrow and later on. |
仕事を終えた後で 彼は寝た | Having finished the work, he went to bed. |
1年後 私は仕事を失います | And the bank does that. |
仕事の後はなにか予定ある | Just came by to see what you're doing after work. |
夫たちが仕事に出向いた後 | And husbands have headed off for work. |
仕事を最後までやりなさい | Go finish your job. |
その日の仕事の後 私はへとへとに疲れた | After the day's work, I was tired to death. |
アルメイダが背後にいると | And we think this man almeida was behind it? |
事前条件と事後条件は一般的に仕様とみなされます | The correct answer is f because it violates the precondition of g. |
背後注意 | They're gonna come around the back. |
仕事しろ仕事 しとごしろ しごと | Get to work! |
仕事だと | You call that work? |
妻が寝た後 書斎で仕事をした | I worked in my study after my wife had gone to bed. |
僕の仕事 後にしていいですよ | I can come back later. |
パソコンの後ろに座って 仕事をしろ | Get back on your nerd box and do your job. |
事件の背後には ドゥークー伯爵がいるのでは | I think that Count Dooku was behind it. |
仕事は仕事だ | Business is business. |
仕事は仕事だ | Business is business! |
さあ 仕事 仕事 | Let's get to work! |
ビルの背後だ | The kiosk in the lot behind the building. |
朝食後に少し仕事して出かけた | I did some work after breakfast and went out. |
彼は少し休んだ後仕事を続けた | He continued his work after a short break. |
彼に後の仕事を任せて外出した | I left the rest to him and went out. |
私は明日の午後仕事を休みます | I am taking tomorrow afternoon off. |
私は明日の午後仕事を休みます | I'm taking tomorrow afternoon off. |
仕事をした後で 私は散歩に出た | Having finished my work, I went out for a walk. |
数日後 トムは別の仕事を見つけた | A few days later, Tom found another job. |
殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ | Solve the mystery lurking behind the murder! |
彼と仕事を | So, you work with him regularly? |
背後で動くプログラムのことだ | It's a tech term for a program that runs in the background. |
関連検索 : 仕事の後 - 休暇の仕事の背後に - と仕事 - と仕事 - 仕事を背負っ - 仕事の後方 - 後者の仕事 - コール仕事の後 - 最後の仕事 - 事前と事後 - 事前と事後 - 仕事とキャリア - ライブと仕事 - 仕事とコラボレーション