"仕事のストレス"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
仕事のストレス - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
多くは 最近で 仕事のストレスからだ | More, recently, because of job stress. |
仕事のストレスに耐えられない者も | Who succumb to the stress of their responsibilities... |
その主な仕事は 心臓をストレスの 悪影響から守る事です | It also acts on your body, and one of its main roles in your body is to protect your cardiovascular system from the effects of stress. |
ストレスの一般的な原因は 仕事と人間関係である | Common causes of stress are work and human relationships. |
職場 仕事の変化で かなりストレスがたまっているのもある | I've also built up a lot of stress from the change in job and work place. |
仕事のストレスやプレッシャーを 乗り越えるための曲を書いた そして ストレスを感じている勤め人たちが | So I was led to write this song just for her, just to give her some encouragement while dealing with stress and pressures on her job. |
いや 蛍は 仕事のストレス ためるようなコじゃないですよね | No, Hotaru is not the kind of girl who gets stressed by work though. |
例えば もし誰かが人生一大事の選択をするとして そうですねストレスの多い仕事と lt br gt ストレスのない仕事と どちらを選ぼうと どうでもいい事でしょうか | How would that extend to advice, like, if someone is making a lifestyle choice between, say, a stressful job and a non stressful job, does it matter which way they go? |
仕事を失うことはストレスから 家庭での死を意味するそうだ | On a stress level, I've heard that losing your job is like a death in the family. |
記事からはストレスない | Stories don't stress me out. |
彼は三ヶ月間仕事を続け そのストレスがようやくこたえてきた | He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him. |
市長の記事からストレスじゃない | Maybe the mayor's story is stressing you out. |
仕事をする為には教養を 積まなくてはならないしね そして仕事に付きまとうストレス 皆仕事を見つけるのにも苦労しているしね | Oh, I could go traveling and see things, something we can't do today because we have to train in order to get a job. |
仕事量は過剰で ストレスがいっぱい 搾取され 心はボロボロという 仕事が存在し その中間というものは ないんですよ | There are great jobs and great careers, and then there are the high workload, high stress, bloodsucking, soul destroying kinds of jobs, and practically nothing in between. |
販売のストレスは 本社に起こって仕事よりもはるかに大きいです そして | Day in, day out, on the road. |
ある意味では自分でやれると信じてる限り ストレスのある仕事を選ぶのも賢い事ですか | It's equally wise to go for the stressful job so long as you believe that you can handle it, in some sense? |
仕事は仕事だ | Business is business. |
仕事は仕事だ | Business is business! |
さあ 仕事 仕事 | Let's get to work! |
刑事の仕事 | It's not guilt. |
ペク スンジョの仕事を助ける仕事 | No matter how much I think about it, this is the only thing I want. |
仕事の | For what? |
ストレス? | Stressed? Who isn't? |
ストレスを感じるようなときもある 車の仕事では 時に屋外に出ることもある | There's good times there's interesting times and there's some stress times too. |
人間の場合は環境に何の変化も 起きていませんからね 仕事のストレスも変わらず | And so, this is the exact opposite of what we saw at the humans, because with the humans nothing has changed with their environment. |
182,000人のアメリカ人が ストレスからでなくストレスがー 体に悪いと信じている事がー | Now the researchers estimated that over the eight years they were tracking deaths, 182,000 Americans died prematurely, not from stress, but from the belief that stress is bad for you. |
仕事帰りだったの こんな遅くまで仕事 何の仕事 | Well, what he meant it is that he she should not go alone down the street at these hours. |
仕事以上の事 | More than work? |
皆の仕事は誰の仕事でもない | Everybody's business is nobody's business. |
しかし もしあの看板がなくなっていたら酷くストレスの多い仕事になるだろう と | (Laughter) |
仕事の行き帰りか 仕事中だ | Yes. |
美鈴 さっ 仕事 仕事 | You haven't slept at all? |
何の仕事 | What's the job? |
仕事のね | Works for me. |
何の仕事 | What kind of job? |
ストレスは | There, you see stress. |
ストレスか | Maybe you were frustrated. Yeah! |
私の仕事は 人には好かれませんが 仕事は仕事です | The point is, I'm not in business to be loved, but I am in business. |
仕事で仕方がないの | Unfortunately, my job requires it. |
仕事よ 仕事 突然だけど | Oh, work. |
仕事 | Business |
仕事 | And what started to matter less? |
仕事 | What are you doing? |
仕事 | A job? |
仕事 | A job? Yes. |
関連検索 : 仕事関連のストレス - 仕事のストレス要因 - ストレスの多い仕事 - ストレスの多い仕事 - 仕事のストレス要因 - 仕事の仕事 - 仕事仕事 - 仕事の - 仕事の - の仕事 - 仕事の仕様 - 仕事 - 仕事 - 仕事