"仕事の供給"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
仕事の供給 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この仕事は日給1万円です | This job pays 10,000 yen a day. |
社員に仕事のスケジュールや 給料まで | The Brazilian company Semco Group famously |
供給量... | We don't know what we're talking about. |
彼は週給で仕事をしている | He is paid by the week. |
子供よりも大事な仕事か | Thanks. What the hell could be more important than your kid crying? |
3週間仕事を捜して やっと給料のよい仕事を見つけた | After spending three weeks looking for a job, he found a well paid one. |
車を手に入れ 仕事に行く 仕事によって給料が入る | I mean, in America, people buy cars, and they put very little money down. |
給料の点からはその仕事は魅力的だ | In terms of salary, that job is fantastic. |
仕事を提供されたよ | She offered me a job. |
ここに ちょっとした供給のスケジュールを書くよ 供給... | Let's think about ourselves as grape farmers and I'll make a little supply schedule right over here |
KIO データ供給エラー | KIO data supply error. |
ジョルト 電力供給 | Jolt, electrify! |
子供の心配は 仕事じゃない | Anything else has nothing to do with us. |
水を支給し続ける事は 供給問題をより悪化させます | The water rationing'll make our supply problem worse. |
供給の数量がどうなるかを見ていこう 供給の数量 | Now let's think about what happens with the number of suppliers. |
供給ショックとは 突然供給が減少することです | You could have things like supply shocks. |
子供たちが居て 仕事の時間は | God. How do you find time to make all those blockbusters? |
今では 子供たちの給食をつくっています とてもいい仕事をしていますよ | We have helped them set up the kitchen and now they are supplying food to all our children. |
昼は仕事だし 夜は子供と | I work all day, I hang out with my kid all night. |
給料は仕事量に比例して支払われる | The wages will be paid in proportion to the work done. |
事実 貨幣供給は 印刷する紙幣の量のみでなく | Because although these two things are related, they aren't always exactly the same thing. |
食料の供給は十分だ | There are abundant food supplies. |
2ドルでは 2000ポンドの供給 | That's Scenario A. |
実験室への供給とか | Maybe to facilitate a laboratory? |
給仕して 主人に仕える | The butlers and maids, they stand. They serve. |
住宅在庫は供給 | So let me just say population. |
この点は供給曲線の特定点だ はい 1ドルで1000ポンドを供給した | So we can just plot these points these are specific points on the supply curve. |
子供の本の絵を書く仕事がしたい | I would like to illustrate children's books for a living. |
自給 9の仕事を2つとったからですよ 拍手 | Or when you lost that job that paid 22.50 an hour with benefits, you took two jobs at 9 bucks an hour. |
仕事はおもしろいしその上給料がいいのです | The job is interesting, and then again, the pay is good. |
私も階上の お給仕を | I'm not serving tonight, am I? |
血液の供給がなければ | That's the tip of a ballpoint pen. |
これが東部のメイン供給地 | That is the Eastern hub. |
君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね | In terms of the pay you will get, is this a good job? |
子供向けの絵本を書くのが仕事です | Hello. |
供給ショック のようなものです | But especially in the short term, there could be other causes of price inflation. |
供給網はその次のステップです | If markets are one of the main showcases of the Solidarity Economy, |
電気を供給するコンベア | Take up any slack in the Cable and Zip Tie it near the Receptacle |
需要と供給があり | And I had this captured market. You didn't need contracts. |
供給が上がる場合 | And this is kind of e con 101, |
これでは食事はタンパク質を 供給するだけの小休止で | I mean, you talk about low priority, right? |
免疫系の細胞はシステムを守る仕事をしている 呼吸器系の細胞は新鮮な酸素の供給を確実にする 従って全細胞に仕事がある | Some cells are the motility cells. Those are the cells that move the caterpillar around structures of like our highways with trucks and vehicles carrying materials all over the place. Something like that. |
1つは給料が6万ドル それから5万ドル 4万ドルと 毎年下がる仕事と 給料がだんだん上がる仕事では | When people are asked about these two different jobs a job where you make 60K, then 50K, then 40K, a job where you're getting a salary cut each year, and one in which you're getting a salary increase, people like the second job better than the first, despite the fact they're all told they make much less money. |
私たちは子供とは仕事しません と言いました 子供向けの出版社が子供とは仕事しないですって | One large children's publisher ironically said that they didn't work with children. |
みんなが集まり 執事はカナッペを給仕しました | She stayed in her room. |
関連検索 : 有給の仕事 - 時給の仕事 - 有給の仕事 - 仕事の給料 - 無給の仕事 - 有給の仕事 - 高給の仕事 - 供給事業 - 事前供給 - 供給知事 - 仕事の提供 - 仕事の提供 - 仕事の提供 - 有給の仕事で