"仕事の受け入れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
私は割のいい仕事の申し入れを受けた | I received a good job offer. |
その仕事 受けるの | Are you going to take that job in Fort Worth? |
仕事を受けて デクスター | But then we haven't lived together for 10 years. |
その仕事引き受けてくれるか | Can you take on the job? |
この仕事を引き受けて | There was a time when my confidence was really low. |
震えを受け入れる事は | And what if I didn't embrace the shake? |
まず事実を受け入れろ | You start by accepting the fact |
たまに仕事も受ける | I take the odd contract on the side. |
ほお 事実を受け入れたか | So, you have accepted the truth. |
彼はその仕事を引き受けてくれた | He accepted the job. |
彼はパートの仕事を受けるかな | He just sat in that rocker and quit. You think he'd take a part time job? |
これ以上仕事を引き受けられない | I can't take any more work. |
恐れを受け入れる リスクを受け入れる | (Laughter) |
受け入れ | Accept |
受け入れるの | Accept it. |
私は校正の仕事を引き受けた | I took on the job of proofreading. |
緊急事態だ 受け入れましょう | Whatever you all want to do. |
これ以上仕事は引き受けたくない | I don't want to take on any more work. |
これ以上この仕事は引き受けたくない | I don't want to take on any more work. |
FOXの仕事でもあれば すぐ引き受けます | Iraq, and then Iraq, and then Iraq. |
君はその仕事を引き受けますか | Will you take on the job? |
受け入れる | Accept |
受け入れろ! | You can't read minds, you can't tell if someone likes you or not so... yeah, just deal with it. Deal with it. |
受け入れる | Embrace? |
彼は父親の仕事を受け継がなければならない | He must succeed to his father's business. |
こんな事を受け入れてはいけません | But his promises gave way to disappointment and division. |
彼がこの仕事を受けたのは本当だ | It is true that he accepted this job. |
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう | If he doesn't accept the job, some other person will. |
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう | If he doesn't accept the job, someone else will. |
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう | If he doesn't accept the job, somebody else will. |
僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない | I don't like to take on any more work. |
私はこれ以上の仕事を引き受けたくない | I do not like to take on any more work. |
受信メモを受け入れる | Accept incoming notes |
彼は難しい仕事を引き受けた | He took on the difficult work. |
あんたの仕事を 俺が受けるとでも? | And what makes you think I'd ever work for you? |
こんな酷い事件を受け入れないな | She's too far gone to be able to handle this. |
受け入れるわ | I'll deal with that. |
受け入れよう | Except you. |
彼の受け入れ票だ | His intake form. |
彼はあなたと分かれる事を 受け入れたのね | I think his finally come to terms of you leaving? |
入学事務局から連絡を受け | Dear Mr. Keller, |
その仕事の金を受け取った覚えがない | I don't remember getting paid for the work. |
車を手に入れ 仕事に行く 仕事によって給料が入る | I mean, in America, people buy cars, and they put very little money down. |
一旦彼等が彼を受け入れれば 違いも受け入れる | Let him do the separating, boy from violin. |
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ | It's impossible to take on more work at the moment. |
関連検索 : 仕事を受け入れ - 受け入れの仕様 - 仕事を受け入れます - 仕事を受け入れます - 仕事を受け入れます - 事実の受け入れ - 仕事のオファーを受け入れます - 受け入れ - 受け入れ - 受け入れ - 受け入れ - 入札受け入れ - 欠け受け入れ