"仕事の都合"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

仕事の都合 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ダンナの仕事の都合で シカゴに住んでる
She lives in Chicago. Her husband took a job there.
仕事の都合で 旅を早く切り上げる
My business won't allow me time away to visit all the Lake country.
都合は良くないな 仕事があるので
Not a good night for me. I gotta work.
あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい
Please do the work at your own convenience.
明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
万事好都合にいった
Everything went smoothly.
お仕事用の調合か
To formulate compounds for a job?
その事実は都合よく省かれた
That fact was conveniently omitted.
仕事の具合はどうだい
How is your business going?
明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
割に合わん仕事だ
Lousy way to make a livin though.
彼の仕事の大半が都市部に集中している
The bulk of his work is in the urban area.
都合のいい
The affirmative?
この仕事は割に合わない
This job doesn't pay.
君に合う仕事がある
I have just the job for you.
ご都合の時に
To the one that the young lady wants.
CIAの都合でな
CIA wants it simple.
都合つく
Have you got time?
好都合だ
A fortuitous development.
不都合か
Is that gonna be a problem for you?
行員のほうが大事 だから自分達にとって 都合の良い仕組みを作ったんです
It wasn't about the customers.
一身上の都合で
For personal reasons.
都合の良い話だ
How convenient.
新しい仕事の具合はどうかね
How are you getting along with your new job?
仕事の進み具合はどうですか
How are you getting along with your work?
それに合わせるのが仕事です
Students' job is to figure out what the teacher needs.
君達は仕事上の 付き合いだろ
You two do have a professional relationship?
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た
She left the country to get work in the town.
不都合でも
What's happened?
都合が悪い
Is that not good?
好都合です
Maybe it's just as well.
自分自身のスケジュールで物事を進め 都合のいい時に対応できます 仕事は 睡眠と同じように段階をとるもの
You can put these things away, and then you can be interrupted on your own schedule, at your own time, when you're available, when you're ready to go again.
その仕事をブラウン氏と打ち合わせた
I arranged the business with Mr Brown.
仕事の合間をみては 勉学に励む...
Work, zealous research...
高張力超合金の仕事だそうです
Exhibited a tensile strength far beyond our existing technology.
自分の才能に合った仕事をしろ
Follow your talent
都合のいい時間は
When is a good time?
俺の都合じゃない
Dude, it's not my schedule.
何か不都合な事があったら 言ってくれ
Let me know if there's any problem.
仕事を選んでる場合かしら
I'm glad you can be so picky, Miss SayHelloToTheRestOfUs. Oh, shut up.
役所仕事では間に合わない
By the time the FBI wades through their procedures and red tape, it's going to be too late.
まさに好都合
Highly convenient.
都合がいいな
Well, ain't that convenient.
都合いいわね
That's too good.
仕事のはかどり具合はどうですか
How are you getting on with your work?

 

関連検索 : 仕事の首都 - 仕事の割合 - 仕事の割合 - 仕事の競合 - 仕事の仕事 - 仕事仕事 - 仕事の - 仕事の - の仕事 - 仕事の仕様 - 労働組合の仕事 - 仕事 - 仕事 - 仕事