"仕事へのインセンティブ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
その仕事でへとへとだ | That job took a lot out of me. |
仕事から仕事へ放浪する男 | I'm talking about you, Mr. Walker. |
インセンティブなのです それは事実です | You know, economists like to say, there are no bad people, there are just bad incentives. |
たいへんな仕事なのね | I think you have a hard job. |
仕事へ出かけるぞ | singing Heigh Ho Heigh Ho |
こちらへは仕事で | What kind of business you in, Maxwell? |
その日の仕事の後 私はへとへとに疲れた | After the day's work, I was tired to death. |
父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた | Father went to Detroit to work every year. |
母親は仕事へ 子供たちは学校へ | Mom's at work, Kids are at school, |
3番目への対処が 僕の仕事だ | That last category is my stock in trade. |
トムは仕事へのモチベーションを失っている | Tom has lost his motivation to work. |
ひと仕事終えると 次の場所へ | When a job was done, we packed and walked. |
この人達のインセンティブは | I think that'll be clear to you in a second. |
彼は仕事でそこへ行った | He went there on business. |
その仕事はたいへん難しかった | The work was very difficult. |
ではベーシックインカムが及ぼす 仕事への意味は | Roland Hügli It enables the space and time to think things over. |
荒れたブライアンは 仕事も辞め 悪の道へ | Brian Matthews took it bad, lost his job, started hanging with the wrong crowd. |
どこかへ行くなら 公式の仕事だ | If she's going anywhere today, it's gonna be on the red eye. |
次の日 仕事の後 僕達はビーチへ行った | after work we just went to the beach. |
夫は仕事でよそへ行かれた | My husband was called away on business. |
彼は時々仕事で東京へいく | He sometimes goes to Tokyo on business. |
彼は仕事でニューヨークへ行きました | He has gone to New York on business. |
今夜仕事で東部へ行くんだ | It's good to see you. |
俺はここへ仕事をしに来た | I'm here to do a job. |
2002年6月 パームビーチへ 行ったのは仕事 旅行 | Was your trip to palm beach in june 2002 primarily business or pleasure? |
インセンティブのテストをしました | So what happens? They do the tests. |
事実 仕事が沢山の国へ いざなってくれました | I have to tell you that within five minutes I will talk very fast. |
彼らの仕事への報酬を約束しました これは高くつく仕事でしたが | So he gathered around himself the friends of Archimedes, and he promised to pay for all the work. |
ルール 報酬 制約 インセンティブ | It's certainly the people you work with. |
仕事は仕事だ | Business is business. |
仕事は仕事だ | Business is business! |
さあ 仕事 仕事 | Let's get to work! |
刑事の仕事 | It's not guilt. |
トムは自分の仕事がたいへん好きでした | Tom liked his job very much. |
それはたいへんで きたない仕事なのだ | It's a hard, dirty job. |
彼らはその仕事を終わって家へ帰った | They went home after they had finished the task. |
彼は仕事のためにそのコンサートへ行けなかった | Business prevented him from going to the concert. |
ペク スンジョの仕事を助ける仕事 | No matter how much I think about it, this is the only thing I want. |
仕事の | For what? |
仕事帰りだったの こんな遅くまで仕事 何の仕事 | Well, what he meant it is that he she should not go alone down the street at these hours. |
彼は仕事にたいへん熱中している | He shows great enthusiasm for his work. |
二人はここへ特別仕事があるんだ | We got special work to do here, you and me. |
仕事以上の事 | More than work? |
皆の仕事は誰の仕事でもない | Everybody's business is nobody's business. |
仕事の行き帰りか 仕事中だ | Yes. |
関連検索 : 仕事へのライセンス - 仕事へのチャンス - 仕事への愛 - 仕事への旅 - 仕事へのコミットメント - 仕事へのドライブ - 仕事への旅 - 仕事へのサイクル - 仕事へのモチベーション - 仕事へのアプローチ - 仕事へのセット - 仕事への性向 - どこの仕事へ