"仕方な"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
仕方ない | I had to. |
仕方ない | It's not your fault. |
仕方ない | What can you do? |
仕方ない | Aw! |
仕方ない | That's a big concession. |
仕方ない | I have no choice. Then i have no choice. |
仕方ない | To get them away. |
仕方ない. | Yes. |
仕方ない | We Don't have a choice. |
仕方ない | Tough titties. |
仕方ない | Hey, you knew the deal when you came onboard. |
仕方ない | You should have believed me. |
仕方ない | What to do? |
仕方ない | Oh, well! |
仕方ないな | That's the general idea. |
仕方ないな | Your funeral. |
仕方ないな | All right. |
仕方ないな | Well, that's your choice. |
仕方ないな | Well, that's that. |
仕方ないな | Guess it is. |
仕方ないな | Light bulb. |
仕事で仕方がないの | Unfortunately, my job requires it. |
仕方ないよ | What to do? I guess there's no date after all! |
仕方がない | That's true. |
仕方ないさ | Then we'd never have gone! |
仕方ないの | Useless! |
仕方ないわ | Talk to them. |
仕方ないさ | What choice do I have? |
...仕方がない | But the hell with it. |
仕方ないさ | She's got grounds. |
仕方ないよ | How are we supposed to defend ourselves? We'll be okay, Abby. |
仕方なった | I had no choice. |
仕方ない マホーン | Just take the shot, Mahone. |
仕方ないわ | no, that's a shame. |
仕方なくて | Nothing. I'm sorry. I just What if Skyler had seen you? |
仕方がない | We had no choice, admiral. |
仕方ないか... | Fine. |
仕方ないなあ | It'll have to be. |
仕方がないよ | It can't be helped. |
仕方がないよ | It cannot be helped. |
仕方がないよ | There is no choice. |
仕方なかった | I didn't have much choice. |
仕方がないさ | Well, you can't blame them. |
仕方ないだろ | Lucy. |
仕方ないんだ | No, that's not possible. |