"他の企業で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
他の企業で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その他の企業は考慮中です | We have partners. It's not hard to guess Google would be one. |
全く別種の企業です エコロジー的利他主義の | It's a different kind of enterprise for a new economy. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
非政府組織 企業 その他の市民団体が | And thirdly, because of the rise of non governmental organizations. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
企業レベルでの実施は | Of course, after the event one can be wise. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
企業秘密 | That's classified |
メディア企業は必要ないのです 従来のメディア企業はこのような | We don't need a media company to help do this for us. |
企業努力のみで行う | With vitamins, 270 yen. Here, a downpayment. |
民間企業ではね | I was simply referring to the pressure |
50万社程の企業は女性がオーナーで 中国の零細企業の数値は | In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms. |
注目したのは多国籍企業です 注目したのは多国籍企業です 2つ以上の国で事業を 展開している企業のことです | who rules the world, we decided to focus on transnational corporations, or TNCs, for short. |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
今までに 60 の大企業が | This is a real difference. |
私はワシントンDCの一流企業で | And I can't emphasize that enough, you know. |
多くの企業もそうです | Many people can say that they appreciate design. |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
フランス イギリス 日本 カナダ そしてドイツの企業です それらの企業は組織的に | They were the Siemenses of this world, coming from France, from the UK, from Japan, from Canada, from Germany, and they were systematically driven by systematic, large scale corruption. |
中国の主要企業の | The state is everywhere in China. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
偉大な企業 偉大な起業家です | The last example is from our friends at DEC. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
大企業を含む企業のサーバの4台に1台はLinuxです Apacheはどうでしょう | You have Linux powering one out of four corporate servers in Fortune 500 companies. |
こんな風にカメラを使う企業が 他にもあります | Company sold to Facebook, June 18, 2012... |
その会社は一流企業です | That company is one of the best in the business. |
僕は有害な企業のマスコットです | I am the mascot of an evil corporation. |
秘密主義の多国籍企業で | Multinational corporation. Secret biological research. |
300から500の企業が | There must be a better way. |
つまり100の企業が | And what we found is it's 25 percent. |
このノードは人や企業 | What we looked at in detail was ownership networks. |
ナショナル インスツルメンツなどの企業は | Mixing means building customized courses, means building customized books. |
大企業の陰謀だよ | I'll be lucky to get 15 years. |
企業秘密だからです | They are not identified. And why? |
企業間の販売の場合 | By the way, the how many is a classic question, and the answer is it depends. |
きっとこれから本当の意味のセカイの企業 セカイビトが作るセカイ企業 | Globally minded Sekaibito are going to be a necessary part of any company striving to become a truly global Sekaikigyo. |
だれもが 企業家 なのである | Everyone is an entrepreneur. |
現地企業でのインターンシップを体験する | I'm going to do an internship at a local company. |
企業家精神の発展力 | It's in ecological sustainability. |
関連検索 : 他の企業 - 他の企業 - 他の企業の中で - 企業や他の - 他の企業と - 他の企業から - 企業の競合他社 - 他の産業で - 企業の席で - ハイレベルでの企業 - 企業レベルでの - どの企業で - グローバル企業の企業 - 企業レベルで