"代わりに恩恵を受けての"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
代わりに恩恵を受けての - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
石油の恩恵を受けて | It's not true, of course, but that's the media impression, and that's like what you get. |
俺は恩恵を受けたけどね | At least I got something out of all this suffering. |
私たちが恩恵を受けている | And we're seeing it over and over and over again. |
私たちが恩恵を受けている | And we're seeing it over and over again. |
どんな恩恵を受けられるの | SOC |
恩恵を受けられるだろう | They said, Wow! |
私たちが恩恵を受けてきた時のように | What's the role of the public versus the private as things go forward? |
私は君に何から何まで恩恵を受けている | I owe everything to you. |
ある意味 今は恩恵を受けられる | In a sense, we're at the benefit now. |
この恩恵を受けました 例えばセネガルでは | It even did that in the European empires. |
近代医療の恩恵を受けていないと 仮定したのです ヒーリー博士はその後 | They don't get treated, they don't get detected, they don't get the benefit of all the modern medicines. |
参加する全ての人々が 恩恵を受けられる場所となり | So, the ECX is an Ethiopian exchange for Ethiopia. |
恩恵を受けます でも それは損よりか利益になります | So it will benefit, because you are discounting some of the cash payments. |
今お金を受け取る代わりに | You're like, okay. |
WHIの恩恵を受けています ホルモン補充療法についての教育や | And every woman in the room here has benefited from that Women's Health Initiative. |
知恵の代わりにはなりません 知恵に代わるものはない | Rules and incentives are no substitutes for wisdom. |
キノコと組んだ生命体は 恩恵を受けました | Sunlight was cut off, and fungi inherited the Earth. |
虫の恩恵を受けて 実をつけています 虫は害虫も駆除します | A third of all the fruits that we eat are all a result of insects taking care of the reproduction of plants. |
議論の多くの個所で アドルノ ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている | My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others. |
私は春の代わりに秋を受け入れる | I take autumn over spring |
血はアフガンでも 神の恩恵を受けた偏屈者なんです | And so I stand here today, |
お前はこれを代わりに受け取れ | And take this in return! As snacks! |
最も恩恵を受ける事になります これの全ての支払いは2年後ですね | Well, when you lower the interest rate, the terms that are using that discount rate the most, benefit the most. |
そのため 割引率を減少させることにより最も恩恵を受けました | So all of this payment was two years out, right? |
ごめんなさい 4人だったわね 彼女の大恩恵を受けている私たちと | I'm so sorry, Henry the four of us who now owe her so very much. |
安く 手の届く 安全で様々な食べ物の恩恵を受けています | They have low incomes. |
株式市場が上がる時 これらの人が恩恵を受けます | like that brokers, mutual funds. |
それは出版社の恩恵を受けていても それは創造正しかった | And it also clarified that copyright was not intended for the publisher. |
代わりの受取人を許可 | Alternate Recipient Allowed |
辞書といえば 私はいろいろな辞書の恩恵を受けています | Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds. |
その恩恵を少しだけ 私にも分けてほしい | And I would like to be a small and silent part of it. |
牧師禄の代わりに 報酬を受け取ったとか | That you actually declared your resolution of never taking orders and were compensated accordingly. |
高濃度の乳腺をもった年配女性も恩恵を受けられます | So this is not just young women that it's benefiting. |
グローバル化の恩恵を | And where were they heading? |
恩恵を請うのは私の威厳に関わる | It is beneath my dignity to ask a favor. |
恩恵を得ているのはスターだけではありません | I think, is driving huge amounts of effort. |
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した | We were indeed gracious to Moses and Aaron, |
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した | And We indeed did a great favour to Moosa and Haroon. |
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した | We also favoured Moses and Aaron, |
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した | And assuredly We gave grace Unto Musa and Harun. |
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した | And, indeed We gave Our Grace to Musa (Moses) and Harun (Aaron). |
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した | And We blessed Moses and Aaron. |
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した | Verily We bestowed Our favours on Moses and Aaron |
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した | And We verily gave grace unto Moses and Aaron, |
われは ムーサーとハールーンに恩恵を施した | Certainly We favoured Moses and Aaron, |
関連検索 : 恩恵を受け - 恩恵を受け - 恩恵を受け - 恩恵を受け - 恩恵を受け - の恩恵を受け - 恩恵を受ける - 恩恵を受ける - 恩恵を受ける - 恩恵を受ける - 恩恵を受ける - との恩恵を受け - 相互に恩恵を受けて - 恩恵を受けて企業