"以下のために選択されています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
2 つ以上のタイプが選択されています | More Than One Type Selected |
以下のミラーから一つ選択してください | Select one of these mirrors |
以下から証明書を一つ選択してください | Please select one of the following certificates |
以下から証明書を一つまたは複数選択してください | Please select one or more of the following certificates |
エクスポートするメッセージを選択して下さい | Select the messages to export |
KMobileTools は以下のデバイスを検出しました 設定するものを選択してください | KMobileTools successfully detected the following devices. Please select the one you want to configure. |
このオプションは デスクトップで使用される書体を決めます ドロップダウンボックスで 選択して下さい | This option can be used to change the typeface used on the desktop. Simply select your typeface from the dropdown box. |
あなたが選択されています | You've been chosen. |
選択されたファイルの一部が ドットで始まるため隠されています ドットで始まるファイルの選択を解除しますか | Some files you have selected are hidden because they start with a dot do you want to uncheck all files starting with a dot? |
クリスの行動を選択して下さい | Select action for Chris. |
Magnatune.com から以下のアルバムを購入するよう選択しました | You have chosen to purchase the following album from Magnatune. com |
色選択ダイアログボックスを使って ランレベルに新規に追加されたサービスの選択時のテキスト色を選択します 新規サービスは選択時にこの色で区別されます | Use the Select Color dialog box to pick a selected text color for services new to a runlevel. New service entries will be distinguished by this color while they are selected. |
スペースバーを押すと 選択ツールが選択されます オブジェクトを複数選択するには 最初にトレースを選択して | Z selects the 'Zoom tool', so I can zoom in, tapping the Spacebar selects the 'Pick tool'. |
現在の選択に追加する この操作は通常 現在の選択を置き換えますが これをチェックすると この操作によって選択されたアイテムが既に選択されているものに追加されます 注意 アイテムリストの選択を反転する をチェックすると この操作によって選択されたアイテムは現在の選択から削除されます | Add to current selection Normally, this operation will replace your current selection. When checked, items selected by this operation will be added to the current selection. Note If Invert selection in item list is checked, items selected by this operation will be removed from the current selection. |
ファイルが選択されていないか 選択されたファイルにタグがありません | No file selected, or selected file has no tags. |
このアプリケーションで使用するデフォルトのテキスト編集コンポーネントを選択してください システムのデフォルトを選択すると アプリケーションは KDE システム設定の設定に従います それ以外のものを選択した場合は 選択したものが優先されます | Please choose the default text editing component that you wish to use in this application. If you choose System Default, the application will honor your changes in the System Settings. All other choices will override that setting. |
さて 私たちは このグループによる 選択を求められています | Now here is the choice that we have to make according to this group. |
ローカルのヘルプファイルを選択するためにファイル選択ダイアログを開きます | Start a file dialog to choose a local help file. |
選択された行が多すぎます 重要な行のみを選択してください | You have selected too many lines. Please only select important log lines. |
選択した列のピックスマップファイルを選択 ピックスマップはリストビューのヘッダに表示されます | Select a pixmap file for the selected column. The pixmap will be displayed in the header of the listview. |
このボタンで 選択された辞書を下へ移動します | With this button you move the selected dictionary down. |
アイテムが選択されていません 保存するものを選択してください | No items selected. Please select items to be able to save them. |
以下は あなたが削除するように選択した要素を使用しています | The following currently use the element you have chosen to be removed. |
例えば 以下の有名な3つの選択肢があります | If someone wants to use these maps, let's say they sort of |
選択されていません | Missing Selection |
他のカードを選択するにはF6を押して下さい | Press F6 to select another sound card. |
このメッセージの受信者にマッチする個人情報がありません あなたのアドレスがあれば以下から選択してください または 返信に使う個人情報を選択してください | None of your identities match the receiver of this message, please choose which of the following addresses is yours, if any, or select one of your identities to use in the reply |
選択された場所にはデータファイルがありません 選択されたフォルダにすべてのファイルを作成しますか | The data files are not present in the location you selected. Do you want to create all the files in the selected directory? |
FILE SAVE MESSAGES AS を選択して下さい | Select FILE SAVE MESSAGES AS |
選択された行を削除しています... | Deleting selected rows... |
選択されたユーザだけを表示 このオプションが選択されていると 選択されたユーザと付けられたリストにあるユーザだけがログインウィンドウに表示されます ユーザを表示が選択されていないと このオプションは何の効果もありません | Show only selected users If this option is selected, only the users contained in the list labelled Selected Users, will be displayed in the login window. If Show users is not checked, this has no effect. |
すべての選択権がプログラムされました | All programed options... |
フォルダ選択ダイアログで最後に選択されたフォルダ | The most recently selected folder in the folder selection dialog. |
ディレクトリ選択ダイアログを表示します 選択されたディレクトリを返します | Shows directory selection dialog. Returns selected directory. |
設定 フィルタの設定... を選択して下さい | For more keyboard shortcuts have a look at the Settings Configure Shortcuts... dialog. |
設定 フィルタの設定... を選択して下さい | Open up the Settings Configure Filters... dialog and click the New icon below the Available Filters list. |
設定 フィルタの設定... を選択して下さい | Select Settings Configure Filters.... |
設定 フィルタの設定... を選択して下さい | You can activate the wizard via Tools Anti Spam Wizard.... |
設定 フィルタの設定... を選択して下さい | You can activate the wizard via Tools Anti Virus Wizard.... |
現在選択されているフォルダの下に新しいサブフォルダを作成 | Create a new subfolder under the currently selected folder |
選択されたウィンドウについての情報 | Information About Selected Window |
あらかじめ選択された枠 | Preselect |
既存のフォルダを選択するためのファイル選択ダイアログ | File dialog to select an existing directory |
各レイヤに配置されたので 顔の輪郭は簡単に選択できます アクティブ レイヤを選択し それ以外のレイヤの表示をオフにして | Now that all the trace components are sitting on various layers, selecting the face outline will be very easy. |
変更されたサービスの選択時の色を選択 | Choose a color for changed services that are selected |
関連検索 : 以下のための選択 - 以下のための選択 - 以下のための選択 - 以下のための選択 - 以下のための選択 - 以下のための良い選択 - 以下のための選択プロセス - 以下のために選択しました - 以下のために選択しました - 以下のために選択しました - 以下のために選択しました - 以下のために選択しました - 選択されています