"以下のためのルール"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
以下のようルールを設けました 説得 擁護 中断の禁止 | My Tea Party lunchmate and I came up with these don't persuade, defend or interrupt. |
核兵器保有国を これ以上 増やさないためのルールを定めた | India has obtained unclear power without signing the NPT. Holding nuclear cooperation with such country |
以上のルールを採用してaをw₀として始めると | In C, it's pointing up it's positive. |
以下のファイルを読めませんでした | Following files could not be read |
ルールを下に移動 | Move rule down |
決めるのは私じゃない ルールはルールよ | It's not my call. Rules are rules. |
3つめのルールです | 95 percent of it would be, at least, submerged naturally. |
小数点以下を見ます そのために | I want to divide this thing completely and see what type of a decimal I actually get. |
基本的なルールを決めて下さい 私のティーパーティ派の友人と私は | And then, before you get together, agree on some ground rules. |
以下を含めない | Exclude |
以下のフィールドを埋めてください | These fields must be filled in |
水の沸点以下で融解し始め | Plastic is not purified by the re melting process like glass and metal. |
以下のパーミッション | the following permission |
X は 3以下または3以上の | But anyway, I think you get the point. |
51 以下じゃ だめだぞ... | Don't take less than... 51 . |
ルールには従う以外仕方ない | There is nothing for you to do but obey the rules. |
(拍手) クールであるための ルール第1番は | (Laughter) (Applause) |
kappname は単純なゲームなので ルールに関して説明すべきことはほとんどありません 以下のルールに従ってプレイしてください | There is very little to be said when it come to the rules, as the game concept in itself is rather a simple one. Nevertheless, here are the game regulations you, as a player will defiantly face while playing kappname |
平均は以下のように求められます | There's M data points, X1 to Xm. |
3 以下なので | So x has to be less than or equal to 3. |
以上 以下 | From |
MeshPhongMaterialを使うため 以下のマテリアルを変更してください | Le'ts change some materials on the drinking bird to make it look a bit more realistic. |
そのルールって魚より むしろパパのためのものよ | I think that was more for dad than the fish. |
ルールを決めている | We have a rule. |
どのルール | Which rule was that? |
以下のアプリケーションで開く | Open with |
以下の不等式で | The left hand side just becomes an x. |
バリーの半分以下よ | You're not even half the man who Barry is! |
マーキューシオ は 私はあなたがたに伝えるには以下のあわない ダイヤルの下品な手のためです | NURSE Is it good den? |
そのためには別の導出を探す必要があります Sから始めルール0の代わりにルール1を使うと | Now, to determine whether or not the grammar is ambiguous with regard to this string, I need to try and find another derivation. |
以下 | Less Than or Equals Condition |
以下 | At Most |
以下 | is less than or equal to |
以下 | equal to or less than |
以下 | less or equal |
以下 | At most |
以下 | Put thy trust in him and, no matter what befalls thee here, he will make all right hereafter. |
3 以下なので 三番目と四番目の要素は3 以下なので | A are the lesson, |
以下の鍵を作成しました | You have successfully created the following key |
でも7kg以下と認識したの? | Because it's less than 15kg and it's much more than 7kg. |
年間千ドル以下だったのが | Incomes at that time |
この記号は 以下 でしたが | We want to swap the inequality right? |
以下のイベントのウォッチを追加 | Add watches for the following events |
以下のイベントのウォッチを削除 | Remove watches for the following events |
以下のうちの 1 文字 | One of Following Characters |
関連検索 : 以下のためのセットのルール - 以下のための - 以下のための - 以下のための一般的なルール - 以下のため以来、 - 以下のためのため息 - 以下のためvouched - 以下のために - 以下のためpredestinated - 以下のためノークレーム - 以下のためadduced - 以下のためdeputizing - 以下のためreffered