"以下のための経営責任"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

以下のための経営責任 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

社長は経営の不振の責任をとって辞任した
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
ある企業の 元最高経営責任者よ
He was a former CEO.
カーネリアン第一信託の社長で 最高経営責任者よ
President and CEO of Carnelian Prime Trust.
保健省の責任 病院運営者や
Now what does this have to do with leadership?
私は最高経営責任者であって COOではないから
It works,'cause it confuses the hell out of me, which is probably why I'm a ceo and not a CFO or a COO.
営業責任者も雇わない
Listen, we're not going to have sales marketing and bus dev on day 1.
アフメッドの為にショーを制作しました 私が招待した新最高経営責任者は
I produced in Dubai a show for Ahmed Ahmed to showcase his new Axis special to a packed room.
ここベルリンで石油連盟の年次会議 ペコスオイル最高経営責任者のユーリ グレトコフです
...Petroleum Association's annual conference here in Berlin... is Pekos Oil chief executive officer Yuri Gretkov.
あなたは経営責任者だったら 彼らが行うのと同じ選択をします
The system isn't working for the 1 either.
彼は病院の管理運営に責任がある
He's in charge of administration at the hospital.
彼は経営陣に対して 彼が何をするのか説明する責任がある
He is accountable to the management for what he does.
ここにいるタッカー氏はー 会社を健全に経営する 責任があった
Here is a man, Mr. Tucker, who had the responsibility for forming a wellrun corporation.
経営者であるにも 関わらず COOが作ったものには 責任を取らないと
So, despite running the company, you take no responsibility for these entities that your COO created?
人類のために果たす責任
And you did.
経営者のほめ言葉よ
Clean night table, compliments of the management.
その組織の運営上の責任が問題視されている
The accountability of the management of the organization is held in question.
事故の責任者たちは 地下に潜り
The men responsible for this disaster took refuge underground
彼はその事故の責任は私にあると責めた
He blamed me for the accident.
責任は俺が取る 以上だ
I'll take responsibility. That is all.
俺が決めたんだ 俺の責任だ
It was my call. It's my responsibility.
特番をメンバーが録画したものが まずYouTubeで大ヒットしました フランス人の新しい最高経営責任者は
First, the Axis guys recorded a Comedy Central special that aired in the States, and it was getting great hits on YouTube.
店の経営
Managing it?
あんたの責任
Your responsibility?
あなたの責任!
That's your fault!
共同責任無責任
Everybody's business is nobody's business.
僕の責任?
My fault?
責任者を出して下さい
Can I speak to the person in charge?
みんなの責任は 誰の責任でもない
Everybody's fault is nobody's fault.
誰の責任でもなく君自身の責任だ
No one to blame but yourself.
連帯責任は無責任
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任
Collective responsibility means irresponsibility.
おまえの責任だ 飛び込め
It's your fault, now jump!
君たちの責任だ
It's your responsibility!
経営管理に経験のある方を求めます
We need someone who has some experience in administration.
君の責任だ
You are responsible!
僕の責任だ
He's my responsibility.
君の責任だ
I'll make sure that you're held responsible.
私の責任よ
It's my responsibility.
誰の責任だ
And who are we to blame for this?
俺の責任だ
It was my fault.
寮の責任者
Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room.
俺の責任だ
Yeah, it's my fault.
私の責任も
I'm already in trouble.
責任逃れはやめろ
Don't you dare put that on me!
今日の経営管理論を読めば
But that's not what an ideal leader is like now.

 

関連検索 : 以下のための責任 - 以下のための責任 - 経営責任 - 責任経営 - 経営責任 - 経営責任 - 以下のための責任者 - 以下の責任 - 以下の責任 - 責任以下 - 以下のために責任が - 以下のための説明責任 - 以下のための共同責任 - 以下のための刑事責任