"以下のための規則"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

以下のための規則 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

その規則は最近緩められた
The rules were recently relaxed.
不規則に埋められた
This consists of 400 square meters.
現実の受容と 規則を守るために 群れをねじ伏せます 規則は常に変わりますが 規則は常に男のためにあり
In our species, the alpha males define reality, and force the rest of the pack to accept that reality and follow the rules.
タイムゾーン規則の解析エラー 空の規則をセットします
Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule.
以前Pythonで正規表現を使って トークンの規則を符号化した際
But whatever this third expression was, that's what I'd want this subtree this subpart of my tuple to be.
ベクトルの規則は
I'll show you in a second.
規則の例外
Ah, you think about. Hear what i said? The exception to the rule.
僕たちは100以上の英語の不規則動詞の運命を
Like the verb to wed that you see here has become regular.
規則
Rules?
規則を破ったのよ
I see. You just broke it.
規則を破ったのか?
You breached protocol?
私に規則を説明して下さい
Please explain the rule to me.
ソースコードを見たり 以前見た規則を適用したり
Somehow we're going to try this out maybe we'll look at their source code.
この規則は二通りに読めます
The rule reads in two ways.
そうはいかない 規則は規則
No, this is one of your rules.
規則は守るためにあるんだ
Standard procedure is to do what they say.
規則性
Regularity
規則性
Similarity
サイズ規則
Size Policy
規則の例外だよ
Exception to the rule. Think about that.
等式の規則です
Whatever we do to one side of the equation we have to do it on the other side
施設の規則です
It indicates the collar that Panbanisha must wear when she goes out.
この州の規則だと
I looked it up.
定めた規則のとおりにタプルの0番目を見て
We need to know the values of variables.
ここの規則を忘れたのか
I've been looking all over the building for you. I'll teach you to break my rules!
式に関する規則は以前使ったものを使いますが
Pretty cute.
下女が規則を破ったら どう処置する
What happens if a servant breaks the rule?
規則に当てはめて彼を罰した
We punished him according to the rules.
船が不規則な動きのためロックできません
The ship's movement is too erratic. I can't get a lock.
手に入れるために1000もの規則を破ったよ
I'm breaking about a thousand regulations by doing this.
規則です
Regulations.
規則だよ
Rules is rules.
規則8条
Section 8 of the interior rules
FEMAの規則を勉強し
We've had over 1,500 volunteers rebuilding, rehabbing homes.
それは僕の規則だ
Those are my rules, understand?
バンパイアに規則があるの
Vampires have laws?
この規則には例外は認められない
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない
There are no exceptions to this rule.
開始規則は慣例的に 文法の最初の規則なのでS Pです
Here is the chart. It initially starts out totally empty. It's a Python dictionary with nothing in it.
パントーラ下院はあなたの行為が規則に反しているって
The Pantoran assembly has called you out of order.
我々はその規則に従った
We obeyed the rules.
ただの人工的な規則です
This idea of using this Greek letter this is totally arbitrary.
考えてみると 国際的な規則を広めるためのコストは
And yet, we've not got these rules.
お前は規則と部下の後ろに隠れてばかりだ
They always hide behind rules and children.
夏時間規則
DST rule

 

関連検索 : 以下のための厳格な規則 - 以下のための原則 - 以下のための原則 - 以下のための規制 - 以下のための規定 - 以下のための規制 - 以下のための規定 - 以下のための規定 - 以下のための規制 - 以下のための規定 - 以下のための規律 - 以下のための規制 - 以下のための正規化 - 以下のための正規化