"以下のための遺産"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

以下のための遺産 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

プロジェクトを始めました 500カ所の世界遺産を 5年以内に
And we created a project we call the CyArk 500 Challenge and that is to digitally preserve 500 World Heritage Sites in five years.
我々の遺伝子の遺産は...
Our genetic heritage...
叔母の遺産なの
My aunt left it to me.
私たちの世界遺産は
Let me leave you with a final thought.
遺産の半分は俺のだ
I'm just taking half of what's mine.
私の遺産を盗んだ...
All of it. No. He's stealing my legacy.
自然遺産ではなく 文化遺産として
What is significant here is that
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい
Men have a share in what the parents and relatives leave behind at death and women have a share in what the parents and relatives leave behind. Be it large or small a legal share is fixed.
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい
For men is a share from what the parents and near relatives leave behind, and for women is a share from what the parents and near relatives leave behind, whether the wealth (inheritance) is small or large the share is a fixed one.
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい
To the men a share of what parents and kinsmen leave, and to the women a share of what parents and kinsmen leave, whether it be little or much, a share apportioned
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい
Unto males shall be a portion of that which their parents and others near of kin may leave and unto females shall be a portion of that which their parents and other near of kin may leave, whether it be small or large, a portion allotted.
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい
There is a share for men and a share for women from what is left by parents and those nearest related, whether, the property be small or large a legal share.
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい
Men receive a share of what their parents and relatives leave, and women receive a share of what their parents and relatives leave be it little or much a legal share.
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい
Just as there is a share for men in what their parents and kinsfolk leave behind, so there is a share for women in what their parents and kinsfolk leave behind be it little or much a share ordained (by Allah).
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい
Unto the men (of a family) belongeth a share of that which parents and near kindred leave, and unto the women a share of that which parents and near kindred leave, whether it be little or much a legal share.
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい
Men have a share in the heritage left by parents and near relatives, and women have a share in the heritage left by parents and near relatives, whether it be little or much, a share ordained by Allah .
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい
Men shall have a share in what their parents and kinsmen leave, and women shall have a share in what their parents and kinsmen leave, whether it is little or abundant, it is an obligated share.
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい
For men is a share of what the parents and close relatives leave, and for women is a share of what the parents and close relatives leave, be it little or much an obligatory share.
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい
Male and female are entitled to their legal share in the legacy of their parents and relatives, whether it be small or large.
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい
Men shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, and women shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, whether there is little or much of it a stated portion.
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい
Men shall have a share in what parents and relatives leave behind, and women shall have a share in what parents and relatives leave behind, whether it be little or much. This is ordained by God .
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい
From what is left by parents and those nearest related there is a share for men and a share for women, whether the property be small or large, a determinate share.
これは彼女の遺産で
And that's a huge thing.
美容院は主人の遺産
I inherited the salon and the brand name from my husband.
遺産は誰に
Who's going to inherit all this?
ご覧 アルタ 君のお父さん 私の部下達 クレルの偉大な遺産の全て
Yes, Alta, your father, my shipmates... . ..all the stored knowledge of the Krell.
30,000以下でしょう たぶん 1万数千の遺伝子ファミリーです
And if you take all animals together, we probably share less than 30,000 and probably maybe a dozen or more thousand different gene families.
すごい遺産よ
Maybe he cut off his son.
遺産は山分け
Share and share alike.
遺産を残してくれた
...but he kicked it, left me millions.
ウイスラーの遺産のアート保存者として
Being as I was the original recipient
俺にはサウス セントラルの遺産がある
Thank you.
俺の遺産は一つで 統べて
Night of destruction, fall! Brünnhilde's star shines on me!
1万ポンドの遺産を 相続されたって
She's just inherited a fortune of 1 0,000 pounds, I understand.
以下のファイルを読めませんでした
Following files could not be read
この人に 10万ドルの遺産が入りました
This man just came into a 100,000 inheritance.
ママ パパの遺産は誰が相続するの
Mom, who inherits daddy's fortune?
スラクは全てのヴァルカンの遺産だと言う
Surak tells us it is the heritage of every Vulcan.
遺産持って 消えればいいの
You can take your inheritance and go away.
私も1万ポンドの遺産があれば
(KITTY) I wish someone would die and leave me 1 0,000 pounds.
小数点以下を見ます そのために
I want to divide this thing completely and see what type of a decimal I actually get.
召使の噂じゃ 彼女の遺産相続は
I think that's a good thing. Servants' hall gossip says
グッドナウ下士官の遺体を
Take Petty Officer Goodnow's body
以下を含めない
Exclude
その老人は妻に莫大な遺産を残した
The old man left a large fortune to his wife.

 

関連検索 : 以下のための遺跡 - 以下のための補遺 - 以下のための遺言 - 以下のための資産 - 以下のための資産 - 以下のための - 以下のための - 以下のための重要な遺跡 - 以下のため以来、 - 以下のためのため息 - の遺産 - の遺産 - 以下のためvouched - 以下のために