"以下のように同じ手順"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
以下のように同じ手順 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
同じ手順を踏んで 同じ条件の下で 同じ夜明けの合唱を | Well, a year later I returned, and using the same protocols and recording under the same conditions, |
以下のインストール手順を実行します | This version includes support for the MySQL and PostgreSQL databases. |
同じ手順を実行します | We could do this one very similarly. |
同じ手順を使ってみます | Let's think about 8. |
同様に膀胱から切手の半分以下の | So, the bladder is one such organ. |
これはタッチパネル式で ラボでの解剖と全く同じ手順で さらには 外科医が患者に手術を行うのと全く同じように | And the table form is important, and since it's touch interactive, just like the way they do dissections in the lab, or furthermore just the way a surgeon operates on a patient you can literally interact with your table. |
これからまったく同じ手順です | 1 times 2 is 2, so it's 3 2. |
もう一方の手で同じ強さで下に押すように言われました | And player two's been told, remember the experience of that force. |
同じように 芸術の配給の手段も | (Laughter) |
しかしまったく同じ手順で解けます | That's a big three digit number! |
しかし すべての VF シリーズのマシンに同じ手順を適用 アウトリガー サポートを持つ大きなマシンの追加手順が必要 | This video features a VF 2SS but the same procedures apply to all VF Series machines |
2 5の2乗と同じです 計算の順序により | I could have written this as, this is the same thing as 2 times 5 squared. |
以前 同じようなことがあったの | I have seen things like this go wrong before, |
この順位は ベリーズと同じで | So it could be lower. |
同じようにグラフで表した物です 下のグラフでは 同様に | The top one is wages as a function of size plotted in the same way. |
では 7か5分の1です まったく同じ手順です | Now, let's do 7 and 1 5. |
そして 1 か 4 分の 3 があります 同じ手順です | That gives you 9. |
同じようにコストは 下げたいんです | What about company B, which has revolutionary ideas? |
以前 同じようなものを見たことは | Have you ever seen anything like this before? |
30歳以下です ご存じのように旧来のメディアは | About 80 percent of those microbloggers are young people, under 30 years old. |
このような細かい手順で | So it would be e to the t minus 2 cosine of t minus 2. |
注意 以下の手順を行う際は Apache Webサーバをダウンさせる可能性 があるので注意して下さい! | Those tips are graciously provided by Marc Liyanage. |
結局以下のようになる | So again, if we play this game, NHST, NHST game. |
手順 6 OK をクリックして下さい | Some OmniHTTPd servers come with PHP 4 beta distributions, so you should choose not to set up the built in support, but install your own. |
私の足の下に当然地面があるのと同じように | And I'm sure as sure as this ground beneath my feet. |
同じように | And you peak out. |
手順はご存じですか | Bailout? |
同じような人材を同じように集め | They're just like everyone else. |
あなたのラベル無し手本だ そしてアノマリー検出の問題は以下のような感じ | So, each point here, each cross here as one of your unlabeled examples. |
次の打順がツルじゃ 結果は同じだろ | hm? |
2つのタイルは同じ光の下にあります 同じ光の下で同じ量の光の反射が | Whereas on the right, the information is consistent with those two tiles being under the same light. |
同じです 今度は違う順番にしてみましょう | Well, the combined effect is as if I had just done the reflection in the line through Z to start with. |
重篤なマラリアも 同じように扱われ 優先順位はありません | So everything from a common cold to a serious case of malaria gets almost the same |
以前と同じように 何も残りませんでした | Just like that. |
12歳以下の投手なら | Can you hit against left handed pitchers? |
しかし 同じような努力の後 彼は以前と同じようにため息 再びそこに置く としながら | He preferred to remain in bed. |
行列の 次元は 以下のように | And the other piece of knowledge that we need is that the dimension of the matrix is going to be written as the number of row times the number of columns in the matrix. |
以上または以下のように 等しい値を含む問題を 順に習っていきましょう ここで X 1 x 2が | I'll do the case where it's greater than or equal just because I really don't want to maybe I want to incrementally step up the level of difficulty. |
同じ順で 比率を答えます 同じ順で 比率を答えます すべてのこれまでの例は | The general idea is whatever order someone asks you for the different items, you put the ratio is going to be in that same exact order. |
同じ論理によって ここでは 2つの道順があります | And then sum them up. |
他の同じ年代ものを 手に入れようと思ってな | I'll just get me another one, the same vintage. |
我が家の内包エネルギーは 同じような家を普通に建てた場合の 半分以下になります でも | So now we add in the final construction energy, we add it all up, and we've built a house for less than half of the typical embodied energy for building a house like this. |
同じことが以前にも | This has happened before? |
本当のアーケードと同じように チケットは下から出て来ます | And then, when you score a point, he would crawl into the box and he pulls out these little tickets out on the side of the cardboard. |
以下のように定義していました 同じことを何度も何度も 繰り返しながらも | Einstein said that this was the definition of insanity to do the same things over and over again, hoping for a different outcome. |
関連検索 : 同じ手順 - 同じ手順 - 同じ手順 - 以下のための同じ手順 - 以下のように同じ学校 - 以下のように同じ情報 - 以下同じ - 以下同じ - 同じように - 同じように - 同じように - 同じように、 - 同じように - 同じように