"仮定"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

仮定 - 翻訳 : 仮定 - 翻訳 : 仮定 - 翻訳 : 仮定 - 翻訳 : 仮定 - 翻訳 : 仮定 - 翻訳 : 仮定 - 翻訳 : 仮定 - 翻訳 : 仮定 - 翻訳 : 仮定 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

たくさんのデータ ナイーブベイズ仮定よりマルコフ仮定の適用
Again, what do you think could help us get the right answer this time?
仮想マシンの設定
Setup Virtual Machine
仮定の話だが
Hypothetically.
帰無仮説は真と仮定します
Because it is a little bit of a game.
2つ目の仮定
So this is all just running descriptives to figure out if you truly have normal distributions.
仮定は必要ない
I have no need of that hypothesis.
仮定で苦しむな
Don't torture yourself with hypotheticals.
y 2は定数と仮定しました
And then what's the derivative of y squared with respect to x?
ナイーブベイズ仮定よりマルコフ仮定を 適用する方がよいでしょうか
Check that box if you think that would be helpful.
警告 通常スピードを仮定
Warning Assuming normal speed.
仮定話だったんだ
That was just a kind of a what if conversation.
もちろん仮定だが
Assuming, of course, they text each other.
仮想デスクトップの数を設定Name
You can configure how many virtual desktops there are.
y e rx と仮定します
But maybe y is equal to e to some constant r, times x.
私が決めた仮定です
So what I did in yellow, both this bright yellow and this
ジョンの仮定する人間が
John's hypothetical man
どんな仮定を基準に?
Okay, what assumptions did you make?
実に論理的な 仮定
Seems the logical assumption.
不定積分をやっていると仮定
This is our original y.
これは ただの仮定です
This is what I assume about annual maintenance.
s を正と仮定した場合
Well what's this term going to do?
これは仮定の話なんだ
Olivia, this isn't like before.
設定する仮定によって 左右されます
It is open .. it is open to subjectivity, and a lot of that subjectivity is all around the assumptions that you choose to make.
商品の定価を100ドルと仮定しましょう
You have a sales force and you're selling directly to the end consumer.
そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう
Let us suppose that the news is true.
そう仮定してみましょう そして対立仮説は
We, will assume there's no correlation between x and y.
次のような仮定をします
These simplifying assumptions will allow us to do an analysis that is more tractable.
ここで 仮定をしましょう
Fortunately it stopped, not because anyone understood arithmetic, it stopped for other reasons.
仮定 2 マイナスは少し良くハイツ
Let's say at minus 20 the height is very low.
幅優先探索の仮定からは
We finish this step for a search.
ただ仮定してみましょう
So let's apply this cocky attitude to the problem of multiplying two integers.
仮定の話ではなさそうね?
Suddenly, it's not so hypothetical, is it?
仮定の話には興味はない
If you were dying of thirst. What he would or wouldn't do doesn't interest me.
この仮定が一番大きな仮定の要因になるか 見る事になります それと このビデオではこの仮定がとても とても
Because we'll see later in this video that to some degree, that assumption is one of the biggest drivers of assumption.
ガンであるという仮定と検査結果を 組み合わせたものです ガンである仮定と ガンでない仮定が知りたいですか
When you're done with this, you arrive at a number that now combines the cancer hypothesis with the test result.
そういうツリーを仮定します 仮に キーを1 2 3とします
So, what's the proof?
これが仮説検定の本質です 仮説が正しいかどうかを判定するのです
It could actually be 90 as advertised and you were just unlucky, but we believe that high probability of this is correct or is the data actually contradicting this claim and you should complain that the claim is incorrect.
革新的な仮定をしたのです
So, what do we do now?
もしこの分布を仮定すると
So, let's go back to that normal distribution.
y のみ関数であると仮定
I'll assume it's just a function of x.
いいえ Falseと仮定しています
We get in here, is halts (tsif) true?
学問的な仮定の話だろうね
This is all hypothetical, isn't it, Tom? All academic?
対立仮説は 帰無仮説ほど効果がない なので p 0 9です これが今から学ぶ仮説検定の設定です
And our null hypothesis is equals p 0.9 and our alternate hypothesis, if it doesn't work, as well as the null hypothesis, so p is smaller than 0.9.
いいにくいのでNHSTというと 我々は帰無仮説を仮定する XとYに全く相関が無いと仮定する
And the way this works, is, in null hypothesis significance testing, which is a mouthful so I'll just say NHST, we assume, the null hypothesis.
そのかわりにアルベドは一定と仮定しています
There were other complicated shape.

 

関連検索 : チャレンジ仮定 - 仮決定 - と仮定