"仮定として "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

帰無仮説は真と仮定します
Because it is a little bit of a game.
不定積分をやっていると仮定し
This is our original y.
y 2は定数と仮定しました
And then what's the derivative of y squared with respect to x?
そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう
Let us suppose that the news is true.
いいえ Falseと仮定しています
We get in here, is halts (tsif) true?
y e rx と仮定します
But maybe y is equal to e to some constant r, times x.
そして ここのiの定義を正しいと仮定すると
We know from definition that 1 is equal to i times i. Everything seems pretty straightforward right now. And then they'll say,
さてロボットが動くと仮定しましょう
This representation is absolutely core to probability and to mobile robot localization.
s を正と仮定した場合
Well what's this term going to do?
そう仮定してみましょう そして対立仮説は
We, will assume there's no correlation between x and y.
そのかわりにアルベドは一定と仮定しています
There were other complicated shape.
商品の定価を100ドルと仮定しましょう
You have a sales force and you're selling directly to the end consumer.
もし俺が猫を飼ってると 仮定してー
Sir, just suppose I did have a cat.
更にハッシュをカスタマイズしていると 仮定します
Let us suppose he is targeting the underserved market of Klingon language web searches.
ただ仮定してみましょう
So let's apply this cocky attitude to the problem of multiplying two integers.
奥さんがいると仮定してごらん
Imagine that you have a wife.
酔っていなかったと仮定しよう
So he wasn't drunk...
仮定で苦しむな
Don't torture yourself with hypotheticals.
と仮定 2 マイナスは少し良くハイツ
Let's say at minus 20 the height is very low.
そして同意があったと仮定した場合
Kathleen's idea,
そういうツリーを仮定します 仮に キーを1 2 3とします
So, what's the proof?
彼がここにいると仮定してみよう
Let's suppose that he is here.
Googleマップで解決済みと仮定しています
We don't address the problem of how to get from here to Paris or what streets to take
仮説が有効であると仮定して シンプルな入力を考えてみましょう
If this is our hypothesis, we now must devise an experiment to further refine this hypothesis.
この仮定が一番大きな仮定の要因になるか 見る事になります それと このビデオではこの仮定がとても とても
Because we'll see later in this video that to some degree, that assumption is one of the biggest drivers of assumption.
オーディオレベルを測定できると仮定し オーディオソフトウェアを持つとすると
The audio level must not exceed 80 db.
宣告されたと仮定しましょう
Now imagine if I tell you, all those who are standing,
定数はすべてまとめました これが psi であることと仮定し
And in the previous videos, the constants all merged together.
もしこの分布を仮定すると
So, let's go back to that normal distribution.
y のみ関数であると仮定し
I'll assume it's just a function of x.
あなたの仮定は簡単に作りすぎていると言いました あなたは 金利とローンしか仮定していないと
But one thing that's happened, a lot of people said, oh, Sal, you're making oversimplifying assumptions.
そこで割引分として 定価の10 を占めると仮定しましょう
Now something we should consider is that no end user pays was priced.
行が実行されていると仮定しましょう
Let me illustrate how the Phi coefficient is computed on a simple example.
グラフ探索を使っていると仮定しましょう
Now back to Breadth First Search.
出産が原因で過労死しないと仮定して
They said, Well, it's her ability to bear children.
彼女がここにいると仮定してみよう
Let's suppose that she is here.
今 血液が流れていないと仮定します
So carbon dioxide is waste for this cell. So it's making some waste and for the moment let's imagine that there's no blood flow.
止まる可能性はないと仮定します また 地面は平面であると仮定しましょう
We're assuming that the coin can't land on its edge and remain standing straight up.
たくさんのデータ ナイーブベイズ仮定よりマルコフ仮定の適用
Again, what do you think could help us get the right answer this time?
私はあなたが見ていると仮定
I can't imagine.
速度が0であると仮定します
So let's for a second, just pick a point on this distribution over here.
Timeクラスを実行すると仮定します
What do I mean by large portions of data? Let me illustrate this by an example.
最初はx 24 y 18と仮定します
Let's exercise these equations over here using the following example.
技術ミスが起きたと仮定します
If I can reset June's presentation to about 3 or 4 slides ago.
tsifは停止すると仮定したのに
Uh oh, we loop forever.