"仲裁規定"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

仲裁規定 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

仲裁
intervention.
つまり 仲裁しろと
You mean an intervention? No, no.
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
定規
How about a ruler? A ruler?
人事課が仲裁しただろ
After all that H.R. Mediation. Really? Yup.
何よ あんた 仲裁に来たの
Is that why you're here? To referee?
ケンカ仲裁者 は特別なトレーニングを受け
The Reading, Writing, Respect and Resolution Curriculum features books with character building lessons.
定規を表示
Show Rulers
定規を隠す
Hide Rulers
定規を表示
Show some vanishing points
定規を表示
Show Painting Assistants
倫理規定に
Why don't we get people to sign the honor code?
規定なので
Well, it's just not our policy...
お前たち仲裁役になってくれ
I call on you as judges
二例の裁定 脳出血
The verdict in both cases cerebral haemorrhage.
新規パスワードを設定
Set password to new
彼が仲裁してその場は丸く収めた
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
囚人の仲間だったが 独裁者だった
Having one of our own dictate to us?
TPB の著作権裁判は 本日 裁定されます 評決は11時の予定です
Today the court will decide if the men behind the Pirate Bay
捜査規定は明確よ
Because the laws are very specific.
疑われる いじめを 発見すると仲裁する
They actually have a little club, and they try to stop people from bullying.
定規は借りられるか
It's the Hall of Records.
定規 下敷き 消しゴムは
Where's your pencils, where's your protractor and your hole reinforcers?
正規分布では正規化定数を無視すると
We already talked about this example earlier in class, but now it's in the content of normal distribution so let me take a second to show this to you.
彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた
Her mediation put an end to our quarrel.
裁定により 希薄化するから
'Cause you may need to dilute it to award shares to new investors. I love working with business majors.
学生が作る倫理規定が
Can we create a perfect society?
法は外縁を規定します
And it is this
国連が仲裁し 東電の権利を剥奪すべきだと
DESVARlEUX And you, along with 17 international experts, are signatories of a letter to UN
支払う規定の時給がある
FOREMAN
仲裁するか 国連に提訴するか 何もしないのか
What should they do?
口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った
Just as the argument got heated he interposed.
新規テンプレートの定義を開始します
Start a new template definition.
緊急時の規定なんですって
These guys don't mess around.
軍規のコロニアル規定に 違反しているのでは 確か本件は...
I thought this was about...
本当に裁きの日は定められていて
Surely a time is fixed for the Day of Judgement.
本当に裁きの日は定められていて
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
本当に裁きの日は定められていて
Surely the Day of Decision is an appointed time,
本当に裁きの日は定められていて
Verily the Day of Decision is a time appointed.
本当に裁きの日は定められていて
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
本当に裁きの日は定められていて
The Day of Sorting has been appointed.
本当に裁きの日は定められていて
Surely the Day of Judgement has an appointed time
本当に裁きの日は定められていて
Lo! the Day of Decision is a fixed time,
本当に裁きの日は定められていて
Indeed the Day of Judgement is the tryst,
本当に裁きの日は定められていて
Indeed, the Day of Decision is an appointed time,

 

関連検索 : 仲裁裁定 - 仲裁裁定 - 仲裁規則 - 仲裁規則 - 仲裁決定 - ICC仲裁規則 - UNCITRAL仲裁規則 - 仲裁 - 仲裁 - 仲裁 - 仲裁 - 仲裁 - WIPOの仲裁規則 - EUの仲裁規則